Lyrics and translation Yulie Ruth - A Decir Verdad
A Decir Verdad
Скажу правду
No
rendirse
es
un
sentimiento
Не
сдаваться
— это
чувство
Lejos
de
morir
en
el
intento
Далеко
не
умереть
пытаясь
Tengo
la
confianza
a
flor
de
piel
У
меня
уверенность
на
лице
Y
la
llama
viva
del
romance
И
живое
пламя
романтики
La
gente
de
acá
se
siente
presa
Люди
здесь
чувствуют
себя
в
ловушке
Los
patrones
van
por
más
riqueza
Боссы
стремятся
к
большему
богатству
Lo
vengo
diciendo,
pobre
mi
país
Я
уже
говорил,
моя
бедная
страна
Raro
que
alguien
sea
así
feliz
Странно,
что
кто-то
так
счастлив
A
decir
verdad
lo
tengo
todo
Скажу
правду,
у
меня
есть
всё
No
se
escapará
de
ningún
modo
Он
никуда
не
денется
Lo
hemos
construido
codo
a
codo
Мы
построили
это
вместе
A
decir
verdad
Скажу
признаться
A
decir
verdad
lo
tengo
todo
Скажу
признаться,
у
меня
есть
всё
No
se
escapará
de
ningún
modo
Он
никуда
не
денется
Lo
hemos
construido
codo
a
codo
Мы
построили
это
вместе
A
decir
verdad
Скажу
признаться
A
decir
verdad
lo
tengo
todo
Скажу
признаться,
у
меня
есть
всё
No
se
escapará
de
ningún
modo
Он
никуда
не
денется
Lo
hemos
construido
codo
a
codo
Мы
построили
это
вместе
A
decir
verdad
Скажу
признаться
A
decir
verdad
lo
tengo
todo
Скажу
признаться,
у
меня
есть
всё
No
se
escapará
de
ningún
modo
Он
никуда
не
денется
Lo
hemos
construido
codo
a
codo
Мы
построили
это
вместе
A
decir
verdad
Скажу
признаться
A
decir
verdad
Скажу
признаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.