Lyrics and translation Yulie Ruth - A Lo Mejor
A
lo
mejor
las
cosas
caminan
Возможно,
все
получится
A
lo
mejor
funcionan
así
Возможно,
все
так
и
должно
быть
A
lo
mejor
me
abrazas
a
tiempo
Возможно,
ты
меня
вовремя
обнимешь
O
por
ahí
te
apiadas
de
mí
Или
хотя
бы
пожалеешь
Igual,
nunca
es
tarde
para
volver
a
amar
Но
все
равно
никогда
не
поздно
вновь
полюбить
A
lo
mejor
hacemos
historia
Может
быть,
мы
создадим
историю
Y
con
la
euforia
me
recuerdes
bien
И
в
потоке
времени
ты
меня
вспомнишь
A
lo
mejor
la
distancia
nos
une
Может
быть,
расстояние
нас
сблизит
Y
ahora
mismo
subes
al
tren
И
ты
сейчас
же
сядешь
на
поезд
Igual,
no
es
momento
para
llorar
Но
все
равно
не
время
плакать
Igual,
nunca
es
tarde
para
volver,
volver
a
amar
Но
все
равно
никогда
не
поздно
вновь,
вновь
полюбить
A
lo
mejor
apuras
el
paso
Может
быть,
ты
поторопишься
Pensando
que
alguien
puede
hacerte
mal
Поняв,
что
кто-то
может
причинить
тебе
боль
A
lo
mejor
pronuncias
mi
nombre
Может
быть,
ты
произнесешь
мое
имя
Y
encuentras
a
tu
hombre
al
final
И
наконец
найдешь
своего
мужчину
Igual,
igual
nunca
es
tarde
Но
все
равно
никогда
не
поздно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Cesar Rutigliano
Album
Yodels
date of release
14-01-2022
Attention! Feel free to leave feedback.