Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
diversión
está
en
camino
Der
Spaß
ist
unterwegs
Sobre
ruedas
voy
Auf
Rädern
fahre
ich
Errante
como
las
nubes
Umherziehend
wie
die
Wolken
Ya
ni
sé
qué
día
es
hoy
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
welcher
Tag
heute
ist
Matando
el
tiempo
Die
Zeit
totschlagend
Con
un
yodel
dueño
de
mi
atardecer
Mit
einem
Jodler,
Herr
meines
Abends
Con
la
música
a
otra
parte
Mit
der
Musik
woandershin
No
hay
porqué
temer
Gibt
es
keinen
Grund
zur
Furcht
Cantando
mi
canción
directo
al
corazón
Singend
mein
Lied
direkt
ins
Herz
Es
un
disparo
al
jabalí
Es
ist
ein
Schuss
auf
das
Wildschwein
Antes
que
un
buen
pasar
Eher
als
ein
gutes
Auskommen
Prefiero
un
buen
quedar
Bevorzuge
ich
ein
gutes
Ansehen
Sobre
ruedas
voy
Auf
Rädern
fahre
ich
La
diversión
está
en
camino
Der
Spaß
ist
unterwegs
Sobre
ruedas
voy
Auf
Rädern
fahre
ich
Errante
como
las
nubes
Umherziehend
wie
die
Wolken
Ya
ni
sé
qué
día
es
hoy
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
welcher
Tag
heute
ist
Matando
el
tiempo
Die
Zeit
totschlagend
Con
un
yodel
dueño
de
mi
atardecer
Mit
einem
Jodler,
Herr
meines
Abends
Con
la
música
a
otra
parte
no
hay
porqué
temer
Mit
der
Musik
woandershin
gibt
es
keinen
Grund
zur
Furcht
Cantando
mi
canción
directo
al
corazón
Singend
mein
Lied
direkt
ins
Herz
Es
un
disparo
al
jabalí
Es
ist
ein
Schuss
auf
das
Wildschwein
Antes
que
un
buen
pasar
Eher
als
ein
gutes
Auskommen
Prefiero
un
buen
quedar
Bevorzuge
ich
ein
gutes
Ansehen
Sobre
ruedas
voy
Auf
Rädern
fahre
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Cesar Rutigliano
Album
Yodels
date of release
14-01-2022
Attention! Feel free to leave feedback.