YUN MUFASA - Echos - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation YUN MUFASA - Echos




Echos
Echos
Ich geh′ harder than ever, ich mach' mein Auto keyless
I'm going harder than ever, I'm making my car keyless
Werde bigger und better, auch ohne große Features
Get bigger and better, even without big features
Ich hab′ so viele Bretter, ich mach' es immer wieder
I have so many boards, I do it again and again
Mit mei'm Bro im Flieger, wir war′n beide Dealer
With mei'm bro on the plane, we were both dealers
Ich bin herzlos, komm zu mir und ich versprech′, du bist dein Herz los
I'm heartless, come to me and I promise', you're rid of your heart
Hab' so viel Schmerzen in mir drin, jetzt bin ich schmerzlos
I've got so much pain inside me, now I'm painless
Ich bin so ehrlich, ich hab′ Echos aus den Ghettos
I'm so honest, I've got echoes from the ghettos
Echos aus den Ghettos
Echoes from the ghettos
Nein, ich will nicht mehr warten, ich nehm' sie jetzt mit
No, I don't want to wait anymore, I'll take her with me now
Wenn mein Leben hart wird, hoff′ ich, dass Gott mich nur testet
When my life gets hard, I hope that God is just testing me
Jeden Tag ein Meeting, mich interessiert der Rest nicht
A meeting every day, I'm not interested in the rest
Ich werd' vergesslich
I'm getting forgetful
Also schreib′ den Termin am besten direkt in mein'n Kalender rein
So it's best to write the appointment directly in my calendar
Das Geld liegt auf der Straße, deshalb will jeder ein Gangster sein
The money is lying on the street, that's why everyone wants to be a gangster
Ich hör' kein Radio, aber will auf verschiedenen Sendern sein
I don't listen to the radio, but I want to be on different channels
Ich hol′ zum ersten Mal ein Visa, reis′ in andre Länder ein
I'm getting a visa, rice' for the first time in other countries
Wir sind weit gekomm'n aus dem Nichts
We've come a long way out of nowhere
Aber wir sind noch nicht da, wo wir hinwoll′n
But we're not where we want to go yet
Und ich glaub', ich werd′ benomm'n von dem Licht
And I think I'll be benomm'n by the light
Doch die Dunkelheit war hart und nicht sinnvoll
But the darkness was hard and not meaningful
Ich war der Erste, der so gemacht hat
I was the first to do so
Nigga, get off my ass mit dei′m Gelaber
Nigga, get off my ass with dei'm babbling
Will dein Cash nicht, ich kann im Ernst damit nichts anfang'n
Don't want your cash, I seriously can't get anything started
Mann, beherrsch dich oder ich werd' gleich zu ei′m andern
Man, control yourself or I'll be another one in a minute
Und sind wir ehrlich
And are we honest
Ich geh′ nie raus ohne was dabei, das wär gefährlich
I never go out without something, that would be dangerous
Ich mein' das, was ich gesagt hab′, das war's und mehr nicht
I mean 'that's what I said', that's it and nothing more
Gerüchte, ich wehr′ mich
Rumors, I'm fighting back
Sie lügen, um mir zu schaden, ist einfach erbärmlich
You lying to harm me is just pathetic
Ich schlag' keine Frau, ich schlag′ ein'n Typen, der 'ne Frau schlägt
I'm not hitting a woman, I'm hitting a guy who's hitting a woman
Ich hab′ Blut auf mein′n Sneakers
I got blood on my sneakers
Ich bewerte Herz, ich bewerte nicht dein Ausseh'n
I rate heart, I don't rate your appearance
Aber drippe wie ein Liter
But drip like a liter
Ich geh′ harder than ever, ich mach' mein Auto keyless
I'm going harder than ever, I'm making my car keyless
Werde bigger und better, auch ohne große Features
Get bigger and better, even without big features
Ich hab′ so viele Bretter, ich mach' es immer wieder
I have so many boards, I do it again and again
Mit mei′m Bro im Flieger, wir war'n beide Dealer
With mei'm bro on the plane, we were both dealers
Ich bin herzlos, komm zu mir und ich versprech', du bist dein Herz los
I'm heartless, come to me and I promise', you're rid of your heart
Hab′ so viel Schmerzen in mir drin, jetzt bin ich schmerzlos
I've got so much pain inside me, now I'm painless
Ich bin so ehrlich, ich hab′ Echos aus den Ghettos
I'm so honest, I've got echoes from the ghettos
Echos aus den Ghettos
Echoes from the ghettos
Ich bin so ehrlich, ich hab' Echos aus den Ghettos
I'm so honest, I've got echoes from the ghettos
Echos aus den Ghettos
Echoes from the ghettos
Wenn mein Leben hart wird, hoff′ ich, dass Gott mich nur testet
When my life gets hard, I hope that God is just testing me
Wir sind weit gekomm'n aus dem Nichts
We've come a long way out of nowhere
Aber wir sind noch nicht da, wo wir hinwoll′n
But we're not where we want to go yet
Ich hab' Blut auf mein′n Sneakers
I got blood on my sneakers






Attention! Feel free to leave feedback.