Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jogo
fogo
na
blunt,
esses
manos
me
invejam
Ich
zünde
den
Blunt
an,
diese
Typen
beneiden
mich
Tô
cozinhando
plug
mano,
eu
não
porto
peça
Ich
bin
am
Kochen,
Plug-Typ,
ich
trage
keine
Waffe
E
eles
ficam
pensando:
"Quem
é
esse
moleque?"
Und
sie
fragen
sich:
"Wer
ist
dieser
Junge?"
Eu
sei
que
eu
não
sou
famoso
mas
eu
tô
chegando
perto
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
berühmt,
aber
ich
komme
näher
Jogo
fogo
na
blunt,
esses
manos
me
invejam
Ich
zünde
den
Blunt
an,
diese
Typen
beneiden
mich
Tô
cozinhando
plug
mano,
eu
não
porto
peça
Ich
bin
am
Kochen,
Plug-Typ,
ich
trage
keine
Waffe
E
eles
ficam
pensando:
"Quem
é
esse
moleque?"
Und
sie
fragen
sich:
"Wer
ist
dieser
Junge?"
Eu
sei
que
eu
não
sou
famoso
mas
eu
tô
chegando
perto
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
berühmt,
aber
ich
komme
näher
Mano
eu
não
tenho
Mercedes
Benz
Meine
Liebe,
ich
habe
keinen
Mercedes
Benz
Mas
eu
tô
trampando
muito,
juntando
nota
de
cem
Aber
ich
arbeite
hart,
sammle
Hunderter
Correndo
tipo
o
Naruto,
mano,
eu
tô
muito
bem
Ich
renne
wie
Naruto,
meine
Liebe,
mir
geht
es
sehr
gut
Vi
que
tu
falou
de
mim
mas
sério
mano
tu
é
quem
Ich
habe
gesehen,
dass
du
über
mich
gesprochen
hast,
aber
im
Ernst,
meine
Liebe,
wer
bist
du?
Esses
manos
tentando
me
diminuir
Diese
Typen
versuchen,
mich
runterzumachen
Mas
eu
nunca
vou
parar
de
sorrir
Aber
ich
werde
nie
aufhören
zu
lächeln
Essa
é
minha
vida
e
eu
sempre
fui
assim
Das
ist
mein
Leben
und
ich
war
immer
so
Eu
não
ligo
pra
mais
um
mano
lixo
Ich
kümmere
mich
nicht
um
noch
einen
Mistkerl
Jogo
fogo
na
blunt,
esses
manos
me
invejam
Ich
zünde
den
Blunt
an,
diese
Typen
beneiden
mich
Tô
cozinhando
plug
mano,
eu
não
porto
peça
Ich
bin
am
Kochen,
Plug-Typ,
ich
trage
keine
Waffe
E
eles
ficam
pensando:
"Quem
é
esse
moleque?"
Und
sie
fragen
sich:
"Wer
ist
dieser
Junge?"
Eu
sei
que
eu
não
sou
famoso
mas
eu
tô
chegando
perto
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
berühmt,
aber
ich
komme
näher
Jogo
fogo
na
blunt,
esses
manos
me
invejam
Ich
zünde
den
Blunt
an,
diese
Typen
beneiden
mich
Tô
cozinhando
plug
mano,
eu
não
porto
peça
Ich
bin
am
Kochen,
Plug-Typ,
ich
trage
keine
Waffe
E
eles
ficam
pensando:
"Quem
é
esse
moleque?"
Und
sie
fragen
sich:
"Wer
ist
dieser
Junge?"
Eu
sei
que
eu
não
sou
famoso
mas
eu
tô
chegando
perto
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
berühmt,
aber
ich
komme
näher
(Tô
chegando
perto)
(Ich
komme
näher)
(Tô
chegando
perto)
(Ich
komme
näher)
(Tô
chegando
perto)
(Ich
komme
näher)
(Tô
chegando
perto)
(Ich
komme
näher)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yung Duzz
Album
Archives
date of release
01-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.