Lyrics and translation YUNG LIXO feat. Yung Buda - Syphon Filter
Syphon Filter
Сифон Фильтр
Isolado
no
oceano,
mil
léguas
submarinas
В
изоляции
в
океане,
за
тысячу
лье
под
водой,
Meu
teto
feito
de
água,
minha
prisão
foi
esquecida
Мой
потолок
из
воды,
моя
тюрьма
забыта.
Preservado
por
15
anos
por
membros
de
alta
classe
Пятнадцать
лет
меня
хранили
члены
высшего
общества,
Com
medo
dos
meus
poderes,
temendo
minha
habilidade
Боясь
моей
силы,
боясь
моих
способностей.
No
silêncio
do
profundo,
eu
planejo
a
grande
fuga
В
тишине
глубин
я
планирую
великий
побег,
O
lacre
já
tá
cedendo,
a
porta
quebra
e
flutua
Печать
уже
ослабевает,
дверь
ломается
и
всплывает.
Não
posso
perder
meu
tempo,
é
hora
de
umas
visita
Не
могу
терять
время,
пора
нанести
визит,
Visita,
visita,
visita,
visita
Визит,
визит,
визит,
визит.
Faço
as
estrelas
ter
inveja
do
brilho
do
muzzle
flare
Заставляю
звезды
завидовать
блеску
вспышки
дула,
Tua
sala
vira
um
espetáculo,
tua
casa,
um
cemitério
Твоя
гостиная
превратится
в
зрелище,
твой
дом
- в
кладбище.
Arranco
as
tеlhas
e
as
janela
com
um
toque
no
tеu
boné
Сорву
крышу
и
окна
одним
прикосновением
к
твоей
кепке,
Você
não
foi
um
obstáculo,
cê
sabe
quem
é
que
é
(que
eu
sou)
Ты
не
был
препятствием,
ты
знаешь,
кто
я
(кто
я
такой).
No
meio
do
nada,
deixado
pra
morrer
Посреди
ничего,
оставленный
умирать,
Perdão
não
conheço,
eu
conheço
é
a
bala
Прощения
я
не
знаю,
знаю
только
пулю.
E
comigo
ela
fala,
ela
quer
ser
alojada
И
со
мной
она
говорит,
она
хочет
быть
помещенной,
A
bala
perdida
em
teu
peito
é
encontrada
Заблудшая
пуля
в
твоей
груди
найдена.
Tô
de
M4,
Spectre
de
lado,
supressor
tá
retirado
У
меня
M4,
Spectre
сбоку,
глушитель
снят,
Destrava
de
dual
wield,
um
minuto
é
1000
disparo
Двойной
курок
разблокирован,
минута
- 1000
выстрелов.
Syphon
Filter,
Sy-Sy-Syphon
Filter
Syphon
Filter,
Sy-Sy-Syphon
Filter,
Syphon
Filter,
Sy-Sy-Syphon
Filter
Syphon
Filter,
Sy-Sy-Syphon
Filter.
Tô
de
M4,
Spectre
de
lado,
supressor
tá
retirado
У
меня
M4,
Spectre
сбоку,
глушитель
снят,
Destrava
de
dual
wield,
um
minuto
é
1000
disparo
Двойной
курок
разблокирован,
минута
- 1000
выстрелов.
Syphon
Filter,
Sy-Sy-Syphon
Filter
Syphon
Filter,
Sy-Sy-Syphon
Filter,
Syphon
Filter,
Sy-Sy-Syphon
Filter
Syphon
Filter,
Sy-Sy-Syphon
Filter.
Eu
guardo
um
550
e
uma
jaqueta
de
flak
Я
храню
550
и
бронежилет
No
armário,
então
você
sabe
que
eu
tô
falando
sério
В
шкафу,
так
что
ты
знаешь,
что
я
говорю
серьезно.
A
morte
leva
sua
alma
equipada
em
traje
stealth
Смерть
заберет
твою
душу,
одетую
в
стелс-костюм,
Trancado
no
subsolo,
eles
testam
a
minha
fé
Запертый
в
подвале,
они
испытывают
мою
веру.
Mentiras
misturam
no
sangue,
linhas
verdes
de
automação
Ложь
смешивается
с
кровью,
зеленые
линии
автоматизации,
Deixo
inimigos
lado
a
lado
embaixo
de
uma
plantação
Оставляю
врагов
бок
о
бок
под
плантацией.
Night
vision
no
obstáculo,
ignoro
a
frustração
Ночное
видение
на
препятствии,
игнорирую
разочарование,
Alto
nível
sendo
testado
em
qualquer
situação,
ay,
ay
Высокий
уровень
проходит
испытание
в
любой
ситуации,
эй,
эй.
Bala
no
cap,
equilíbrio
zerado,
cortando
eles
tipo
Hiei
Пуля
в
голову,
равновесие
сбито,
режу
их,
как
Хиеи,
Pétalas
sangram
num
jardim
de
morte
com
flores
que
eu
que
plantei
Лепестки
истекают
кровью
в
саду
смерти
с
цветами,
которые
я
посадил.
Antes
da
marra
carrega
cartucho
e
pratica
como
eu
te
ensinei
Прежде
чем
петух
зарядит
патрон,
тренируйся,
как
я
тебя
учил,
Antes
da
bala,
bota
balaclava
antes
que
eu
te
destrua
de
vez
Перед
пулей
надень
балаклаву,
прежде
чем
я
уничтожу
тебя
навсегда.
Eu
quero
saber
se
a
luz
ainda
brilha
ou
se
tudo
ainda
pode
voltar
Я
хочу
знать,
горит
ли
еще
свет,
или
все
еще
может
вернуться,
Às
vezes
parece
até
distante,
difícil
eu
errar
se
eu
te
ver
Иногда
это
кажется
таким
далеким,
мне
трудно
ошибиться,
если
я
увижу
тебя.
Sua
mente
explode
se
tentar
entender
o
que
existe
além
da
TV
Твой
разум
взорвется,
если
попытается
понять,
что
существует
за
пределами
телевизора,
Eu
mato
a
distância
coloco
uma
bala
entre
mim
e
você
Я
убиваю
на
расстоянии,
помещаю
пулю
между
мной
и
тобой.
Tô
de
M4,
Spectre
de
lado,
supressor
tá
retirado
У
меня
M4,
Spectre
сбоку,
глушитель
снят,
Destrava
de
dual
wield,
um
minuto
é
1000
disparo
Двойной
курок
разблокирован,
минута
- 1000
выстрелов.
Syphon
Filter,
Sy-Sy-Syphon
Filter
Syphon
Filter,
Sy-Sy-Syphon
Filter,
Syphon
Filter,
Sy-Sy-Syphon
Filter
Syphon
Filter,
Sy-Sy-Syphon
Filter.
Tô
de
M4,
Spectre
de
lado,
supressor
tá
retirado
У
меня
M4,
Spectre
сбоку,
глушитель
снят,
Destrava
de
dual
wield,
um
minuto
é
1000
disparo
Двойной
курок
разблокирован,
минута
- 1000
выстрелов.
Syphon
Filter,
Sy-Sy-Syphon
Filter
Syphon
Filter,
Sy-Sy-Syphon
Filter,
Syphon
Filter,
Sy-Sy-Syphon
Filter
Syphon
Filter,
Sy-Sy-Syphon
Filter.
Tô
de
M4,
Spectre
de
lado,
supressor
tá
retirado
У
меня
M4,
Spectre
сбоку,
глушитель
снят,
Destrava
de
dual
wield,
um
minuto
é
1000
disparo
Двойной
курок
разблокирован,
минута
- 1000
выстрелов.
Syphon
Filter,
Sy-Sy-Syphon
Filter
Syphon
Filter,
Sy-Sy-Syphon
Filter,
Syphon
Filter,
Sy-Sy-Syphon
Filter
Syphon
Filter,
Sy-Sy-Syphon
Filter.
Tô
de
M4,
Spectre
de
lado,
supressor
tá
retirado
У
меня
M4,
Spectre
сбоку,
глушитель
снят,
Destrava
de
dual
wield,
um
minuto
é
1000
disparo
Двойной
курок
разблокирован,
минута
- 1000
выстрелов.
Syphon
Filter,
Sy-Sy-Syphon
Filter
Syphon
Filter,
Sy-Sy-Syphon
Filter,
Syphon
Filter,
Sy-Sy-Syphon
Filter
Syphon
Filter,
Sy-Sy-Syphon
Filter.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.