Lyrics and translation YUNG LIXO - Desgraça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parara
parara
Стоп,
стоп,
стоп
E
ela
não
sai
da
minha
cabeça
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
Mina,
vê
se
pensa
Малая,
подумай
Tô
tentando
sair
com
você
Я
пытаюсь
с
тобой
встретиться,
Mas
tá
difícil
de
te
convencer
Но
тебя
так
сложно
убедить.
E
se
você
deixar,
nós
tenta
Если
ты
позволишь,
попробуем,
Me
dá
uma
deixa
Дай
мне
знак,
Que
eu
vou
correndo
aí
te
ver
Я
сразу
же
прибегу
к
тебе,
Que
tá
difícil
de
te
esquecer
Ведь
тебя
так
сложно
забыть.
Me
desculpa,
mina
Прости,
детка,
Mas
tuas
roupa
não
combina
Но
твоя
одежда
не
подходит.
Então
vem
aqui
e
tira
que
nós
fica
no
colchão
Так
что
иди
сюда,
сними
её,
и
мы
останемся
на
матрасе.
Então,
nem
vem
na
minha
frente
Не
стой
передо
мной,
Que
o
trato
é
diferente
Здесь
другие
правила.
Tua
blusa
igual
tapete
que
só
fica
bem
no
chão
Твоя
блузка
как
коврик,
который
хорошо
смотрится
только
на
полу.
Mas
que
desgraça
Вот
же
несчастье,
Paixão
que
não
passa
Страсть,
которая
не
проходит.
Alguém
tira
ela
da
minha
cabeça,
por
favor
Кто-нибудь,
уберите
её
из
моей
головы,
прошу.
Vem
na
minha
casa
Приходи
ко
мне,
Sabe
que
me
abala
Знаешь,
что
меня
цепляет,
Mas
ela
continua
brincando
com
o
meu
amor
Но
она
продолжает
играть
с
моей
любовью.
E
essa
filha
da
puta
tem
uma
cara
de
princesa
У
этой
сучки
лицо
принцессы,
Mas
não
para
com
a
bunda,
dança
até
em
cima
da
mesa
Но
она
не
может
остановиться,
танцует
своей
задницей
даже
на
столе.
E
se
eu
quero,
com
certeza,
minha
cabeça
ainda
pensa
И
если
я
захочу,
без
сомнения,
я
всё
ещё
думаю,
Se
ela
é
cobra,
eu
também
gosto,
só
não
vem
socar
a
presa
Что
если
она
змея,
то
она
мне
нравится,
только
не
нужно
кусаться.
Essa
filha
da
puta
tem
uma
cara
de
princesa
У
этой
сучки
лицо
принцессы,
Mas
não
para
com
a
bunda,
dança
até
em
cima
da
mesa
Но
она
не
может
остановиться,
танцует
своей
задницей
даже
на
столе.
E
se
eu
quero,
com
certeza,
minha
cabeça
ainda
pensa
И
если
я
захочу,
без
сомнения,
я
всё
ещё
думаю,
Se
ela
é
cobra,
eu
também
gosto,
só
não
vem
socar
a
presa
Что
если
она
змея,
то
она
мне
нравится,
только
не
нужно
кусаться.
Me
desculpa,
mina
Прости,
детка,
Mas
tuas
roupa
não
combina
Но
твоя
одежда
не
подходит.
Então
vem
aqui
e
tira
que
nós
fica
no
colchão
Так
что
иди
сюда,
сними
её,
и
мы
останемся
на
матрасе.
Então,
nem
vem
na
minha
frente
Не
стой
передо
мной,
Que
o
trato
é
diferente
Здесь
другие
правила.
Tua
blusa
igual
tapete
que
só
fica
bem
no
chão
Твоя
блузка
как
коврик,
который
хорошо
смотрится
только
на
полу.
Mas
que
desgraça
Вот
же
несчастье,
Paixão
que
não
passa
Страсть,
которая
не
проходит.
Alguém
tira
ela
da
minha
cabeça,
por
favor
Кто-нибудь,
уберите
её
из
моей
головы,
прошу.
Vem
na
minha
casa
Приходи
ко
мне,
Sabe
que
me
abala
Знаешь,
что
меня
цепляет,
Mas
ela
continua
brincando
com
o
meu
amor
Но
она
продолжает
играть
с
моей
любовью.
Mas
que
desgraça
Вот
же
несчастье,
Paixão
que
não
passa
Страсть,
которая
не
проходит.
Alguém
tira
ela
da
minha
cabeça,
por
favor
Кто-нибудь,
уберите
её
из
моей
головы,
прошу.
Vem
na
minha
casa
Приходи
ко
мне,
Sabe
que
me
abala
Знаешь,
что
меня
цепляет,
Mas
ela
continua
brincando
com
o
meu
amor
Но
она
продолжает
играть
с
моей
любовью.
Parara
parara
Стоп,
стоп,
стоп
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.