Lyrics and translation YUNG LIXO - Edgy Kids
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edgy Kids
Странные детишки
Essa
música
vai
pra
todo
mundo
que
já
foi
bulinado
Эта
песня
для
всех,
кого
когда-либо
травили.
Pra
todo
mundo
que
gosta
de
um
foster
the
people,
ta
me
entendendo?
Для
всех,
кто
любит
Foster
the
People,
понимаешь?
Essa
música
é
pra
todos
vocês
que
querem
justiça
Эта
песня
для
всех
вас,
кто
жаждет
справедливости.
Oito
da
manhã
duma
segunda-feira
Восемь
утра
понедельника.
Entro
na
escola
blusa
com
caveira,
duas
mala
preta
Вхожу
в
школу
в
футболке
с
черепом,
две
черные
сумки.
Zé
buceta,
tô
portando
duas
bereta
Лох,
я
ношу
два
берета.
E
a
missão
é
muito
simples
И
миссия
моя
очень
проста:
Fumaça
de
R15
estilo
Pumped
Up
Kicks
Дым
R15
в
стиле
Pumped
Up
Kicks.
Kit
todo
preto
com
um
sobretudo
Полностью
черный
прикид
и
плащ.
Cinquenta
corpos
sob
meu
coturno
Пятьдесят
тел
под
моими
ботинками.
Mais
um
pouco
antes
de
eu
acabar
com
todo
mundo
Еще
немного,
и
я
покончу
со
всеми.
Eu
voltei
pros
meus
Hentai
pra
me
sentir
seguro
Я
вернулся
к
своему
хентаю,
чтобы
почувствовать
себя
в
безопасности.
O
que
acontece
é
que
eu
não
fiquei
com
medo
Дело
в
том,
что
я
не
испугался.
É
que
eu
tava,
é
complicado
Просто
я
был...
Это
сложно.
Minha
Glock
emperrou,
eu,
eu
não
sabia
Мой
Глок
заклинило,
я...
я
не
знал.
Eu
nunca
tinha
atirado
antes
na
minha
vida
Я
никогда
раньше
не
стрелял.
Na
real
minha
mãe
que
me
ensinou
tudo
Вообще-то,
это
моя
мама
научила
меня
всему.
Ela
era
super
protetora,
né?
Она
была
очень
заботливой,
понимаешь?
Oito
da
manhã
duma
segunda-feira
Восемь
утра
понедельника.
Entro
na
cozinha
e
vou
pra
torradeira
Я
захожу
на
кухню
и
иду
к
тостеру.
Torrada
tá
preta,
que
tristeza
Тосты
подгорели,
какая
грусть.
Meu
anime
preferido
é
o
Death
Note
Мое
любимое
аниме
— «Тетрадь
смерти».
Mas
eu
não
consigo
parar
de
chorar
de
noite
Но
я
не
могу
перестать
плакать
по
ночам.
Tiros
em
Columbine
é
meu
filme
predileto
«Бойня
в
Колумбайне»
— мой
любимый
фильм.
Quando
assisto
fico
de
pipi
ereto
Когда
я
его
смотрю,
у
меня
встает.
Tem
algo
contra
isso?
Não
se
mete
na
minha
vida
Есть
возражения?
Не
лезь
в
мою
жизнь.
Parabéns
meu
amigão
você
entrou
na
minha
lista
Поздравляю,
дружище,
ты
попал
в
мой
список.
Cinquenta
corpos
sob
meu
coturno
Пятьдесят
тел
под
моими
ботинками.
Não
vai
sobrar
ninguém
vou
matar
todo
mundo
Не
останется
никого,
я
убью
всех.
Só
falta
eu
largar
de
ser
vagabundo
Мне
только
нужно
перестать
быть
отбросом.
Kit
todo
preto
com
um
sobretudo
Полностью
черный
прикид
и
плащ.
Cinquenta
corpos
sob
meu
coturno
Пятьдесят
тел
под
моими
ботинками.
Não
vai
sobrar
ninguém
vou
matar
todo
mundo
Не
останется
никого,
я
убью
всех.
Só
falta
eu
largar
de
ser
vagabundo
Мне
только
нужно
перестать
быть
отбросом.
É
isso
aí
galera
Вот
так,
ребята.
Se
vocês
são
como
eu
Если
вы
такие
же,
как
я...
Que
gostam
de...
Saí
mãe
Которые
любят...
Мам,
выйди.
Sai
mãe,
sai
do
meu
quarto
mãe
Мам,
выйди
из
моей
комнаты,
мам.
Porra
quantas
vezes
eu
já
falei
Блин,
сколько
раз
тебе
повторять?
Aqui
é
meu
lugar
especial
Это
мое
личное
пространство.
Aqui
é
onde
eu
fica
pra
fazer
as
minhas
coisas
Здесь
я
делаю
свои
дела.
É
só
uma
musica,
eu
não
vou
fazer
nada
disso
Это
всего
лишь
песня,
я
не
собираюсь
ничего
такого
делать.
É
só
uma
música
Это
всего
лишь
песня.
Não
eu
não
quero
Toddynho,
nem
Kapu
Нет,
мне
не
нужен
ни
«Тоддынхо»,
ни
«Капу».
Às
vezes
eu
só
queria
ser
parente
do
Itachi
Uchiha
Иногда
мне
просто
хотелось
бы
быть
родственником
Итачи
Учихи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.