YUNG LIXO - Pensa Bem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation YUNG LIXO - Pensa Bem




Pensa Bem
Подумай хорошенько
Essa daqui é uma homenagem bem breve
Это посвящение - короткое послание
Ao vagabundo que roubou ela de mim
Ублюдку, что украл тебя у меня,
Que agora, não pisa mais nessa terra
Тому, кто больше не ступит на эту землю.
Pensa bem
Подумай хорошенько,
A gente junto vale mais que cem medalhas
Мы вместе стоим больше, чем сотня медалей.
Ele fala em provar que te ama e se importa
Он только и говорит, как сильно любит тебя и заботится,
Nunca na volta, ele te ignora
Но никогда не рядом, он тебя игнорирует.
Vem que a gente troca
Давай просто поменяемся местами.
O seu namorado é um idiota
Твой парень - идиот,
Então se troca por alguém melhor
Так что посмотри, может, стоит променять его на кого-то получше.
Sei que eu não sou nada, mas ele é pior
Знаю, я не подарок, но он еще хуже.
Sei que еu não sou nada, mas ele é pior
Знаю, я не подарок, но он еще хуже.
O seu namorado é um idiota
Твой парень - идиот,
Então troca por alguém melhor
Так что посмотри, может, стоит променять его на кого-то получше.
Sei que eu não sou nada, mas ele é pior
Знаю, я не подарок, но он еще хуже.
Sei que eu não sou nada, mas ele é pior
Знаю, я не подарок, но он еще хуже.
Mas se eu souber que ele te magoou
Но если я узнаю, что он тебя обидел,
Onde ele for, pode crer que eu vou
Где бы он не был, можешь быть уверена, я его найду.
Se não tiver mais ninguém ao redor
И если рядом не будет никого,
Pode crer que a glock vai cantar o ro-po-po-po
То мой Glock споет ему свою песенку: тра-та-та.
Pensa bem
Подумай хорошенько,
A gente junto vale mais que cem medalhas
Мы вместе стоим больше, чем сотня медалей.
Ele fala em provar que te ama e se importa
Он только и говорит, как сильно любит тебя и заботится,
Nunca na volta, ele te ignora
Но никогда не рядом, он тебя игнорирует.
Vem que a gente troca
Давай просто поменяемся местами.
Eu bem que avisei que não ia durar
Я же говорил, что это долго не продлится.
Esse vagabundo não soube te amar
Этот ублюдок не умел любить тебя.
E agora vem chorando pra mim
И вот ты плачешь у меня на плече,
Porque eu enterrei ele no teu jardim
Потому что я закопал его в твоем саду.
(Mas olha o que ele fez)
(Но посмотри, что он сделал)
Saiu com outra, te amou meia boca
Встречался с другой, любил тебя в полсилы,
Te deixou bem loca e depois partiu
Свёл тебя с ума, а потом ушел.
Eu não sou maluco, foi ele que te mentiu
Я не сумасшедший, это он тебе врал.
Eu não sou maluco, foi ele que te mentiu
Я не сумасшедший, это он тебе врал.
Um dia, eu prometi pra sempre te amar
Однажды я пообещал любить тебя вечно,
Então sem pestanejar, desço o spray de AK
Так что, не раздумывая, я разряжаю обойму.
Agora, ele bem longe daqui
Теперь он очень далеко отсюда,
Onde nunca mais vai poder te ferir
Там, где он больше никогда не сможет причинить тебе боль.
Mas se eu souber que ele te magoou
Но если я узнаю, что он тебя обидел,
Onde ele for, pode crer que eu vou
Где бы он не был, можешь быть уверена, я его найду.
Se não tiver mais ninguém ao redor
И если рядом не будет никого,
Pode crer que a glock vai cantar o ro-po-po-po
То мой Glock споет ему свою песенку: тра-та-та.
Pensa bem
Подумай хорошенько,
A gente junto vale mais que cem medalhas
Мы вместе стоим больше, чем сотня медалей.
Ele fala em provar que te ama e se importa
Он только и говорит, как сильно любит тебя и заботится,
Nunca na volta, ele te ignora
Но никогда не рядом, он тебя игнорирует.
Vem que a gente troca
Давай просто поменяемся местами.
Pensa bem
Подумай хорошенько,
A gente junto vale mais que cem medalhas
Мы вместе стоим больше, чем сотня медалей.
Ele fala em provar que te ama e se importa
Он только и говорит, как сильно любит тебя и заботится,
Nunca na volta, ele te ignora
Но никогда не рядом, он тебя игнорирует.
Vem que a gente troca
Давай просто поменяемся местами.






Attention! Feel free to leave feedback.