Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
professora
de
inglês
é
mó
tesuda
Die
Englischlehrerin
ist
verdammt
heiß
I
said
"I
love
the
way
que
tu
mexe
a
bunda"
Ich
sagte
"Ich
liebe
es,
wie
du
deinen
Hintern
bewegst"
'Cê
é
substituta,
but
the
one
for
me
'Du
bist
nur
die
Vertretung,
but
the
one
for
me
Então
vem
aqui,
quica
like
verbo
to
be
Also
komm
her,
twerke
wie
das
Verb
'sein'
A
professora
de
inglês
é
mó
tesuda
Die
Englischlehrerin
ist
verdammt
heiß
I
said
"I
love
the
way
que
tu
mexe
a
bunda"
Ich
sagte
"Ich
liebe
es,
wie
du
deinen
Hintern
bewegst"
'Cê
é
substituta,
but
the
one
for
me
'Du
bist
nur
die
Vertretung,
but
the
one
for
me
Então
vem
aqui,
quica
like
verbo
to
be
Also
komm
her,
twerke
wie
das
Verb
'sein'
Ela
pede
ajuda
pra
eu
ligar
o
powerpoint
no
PC
Sie
bittet
mich
um
Hilfe,
um
PowerPoint
am
PC
zu
starten
Mas
já
é
toda
semana
então
não
da
pra
se
esquecer
Aber
das
ist
jetzt
jede
Woche,
das
kann
sie
doch
nicht
vergessen
Já
tá
suspeito
esse
jeito
que
ela
põe
o
DVD
Es
ist
schon
verdächtig,
wie
sie
die
DVD
einlegt
Se
agacha,
empina
com
a
bunda,
insere
e
pede
pra
eu
ver
Sie
bückt
sich,
streckt
den
Hintern
raus,
schiebt
sie
rein
und
bittet
mich
zuzusehen
Era
pra
eu
ter
reprovado
no
colégio
ano
passado
Eigentlich
hätte
ich
letztes
Jahr
in
der
Schule
durchfallen
sollen
Mas
por
um
milagre
meu
exame
foi
gabaritado
Aber
wie
durch
ein
Wunder
war
meine
Prüfung
perfekt
bestanden
Falei
pro
meu
amigo,
ele
disse
que
tô
louco
Ich
hab's
meinem
Freund
erzählt,
er
sagte,
ich
bin
verrückt
Mas
quando
eu
ia
embora
ela
me
disse:
"espera
um
pouco"
Aber
als
ich
gehen
wollte,
sagte
sie
zu
mir:
"Warte
mal
kurz"
A
professora
de
inglês
é
mó
tesuda
Die
Englischlehrerin
ist
verdammt
heiß
I
said
"I
love
the
way
que
tu
mexe
a
bunda"
Ich
sagte
"Ich
liebe
es,
wie
du
deinen
Hintern
bewegst"
'Cê
é
substituta,
but
the
one
for
me
'Du
bist
nur
die
Vertretung,
but
the
one
for
me
Então
vem
aqui,
quica
like
verbo
to
be
Also
komm
her,
twerke
wie
das
Verb
'sein'
Ela
me
pediu
pra
me
dar
uma
aula
particular
Sie
hat
angeboten,
mir
eine
Privatstunde
zu
geben
Mas
eu
já
vi
muito
pornô
e
sei
bem
onde
isso
vai
dar
Aber
ich
habe
schon
zu
viele
Pornos
gesehen
und
weiß
genau,
worauf
das
hinausläuft
E
na
hora
que
eu
cheguei
pra
gente
estudar
Und
als
ich
ankam,
damit
wir
lernen
konnten
Quando
ela
abriu
a
porta
vi
que
não
ia
rolar
Als
sie
die
Tür
öffnete,
sah
ich,
dass
daraus
[dem
Lernen]
nichts
wird
Ela
me
disse
pra
eu
entrar
e
falou
que
tava
afim
Sie
sagte
mir,
ich
solle
reinkommen
und
sagte,
dass
sie
Lust
hätte
Jogou
a
prova
pro
ar
e
pulou
em
cima
de
mim
Warf
die
Prüfung
in
die
Luft
und
sprang
auf
mich
Tirou
minha
camisa
ao
som
de
Sexy
Thing
Zog
mein
Hemd
aus
zum
Sound
von
Sexy
Thing
E
se
eu
aprendi?
Und
ob
ich
was
gelernt
habe?
Well
bitch,
what
do
you
think?
Well
bitch,
was
denkst
du
denn?
A
professora
de
inglês
é
mó
tesuda
Die
Englischlehrerin
ist
verdammt
heiß
I
said
"I
love
the
way
que
tu
mexe
a
bunda"
Ich
sagte
"Ich
liebe
es,
wie
du
deinen
Hintern
bewegst"
'Cê
é
substituta,
what
do
you
want
from
me?
'Du
bist
nur
die
Vertretung,
what
do
you
want
from
me?
Então
vem
aqui,
quica
no
verbo
to
be
Also
komm
her,
twerke
auf
dem
Verb
'sein'
A
professora
de
inglês
é
mó
tesuda
Die
Englischlehrerin
ist
verdammt
heiß
I
said
"I
love
the
way
que
tu
mexe
a
bunda"
Ich
sagte
"Ich
liebe
es,
wie
du
deinen
Hintern
bewegst"
'Cê
é
substituta,
but
the
one
for
me
'Du
bist
nur
die
Vertretung,
but
the
one
for
me
Então
vem
aqui,
quica
like
verbo
to
be
Also
komm
her,
twerke
wie
das
Verb
'sein'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yung Lixo
Attention! Feel free to leave feedback.