Lyrics and translation YUNGBLUD - breakdown.
I've
been
fightin'
the
changes
Я
борюсь
с
переменами,
Tearin'
my
heart
out
Разрывая
себе
сердце.
Wantin'
to
die
before
I
open
my
eyes
Хочу
умереть
до
того,
как
открою
глаза.
Been
fightin'
the
changes
Борюсь
с
переменами,
Tearin'
my
heart
out
Разрывая
себе
сердце.
Wantin'
to
die
before
I
open
my
eyes
Хочу
умереть
до
того,
как
открою
глаза.
Go
around
the
bend
before
the
sun
comes
up
Брожу
без
цели
до
восхода
солнца,
Things
in
my
head
just
don't
line
up
Мысли
в
моей
голове
не
сходятся.
Don't
wanna
leave
my
bed
'cause
if
I
do,
I
feel
like
I'll
die
Не
хочу
вставать
с
кровати,
потому
что,
если
я
это
сделаю,
я
чувствую,
что
умру.
Go
around
the
bend
before
the
sun
comes
up
Брожу
без
цели
до
восхода
солнца,
Things
in
my
head
just
don't
line
up
Мысли
в
моей
голове
не
сходятся.
Don't
wanna
leave
my
bed
'cause
every
time
I
do,
I
feel
like-
Не
хочу
вставать
с
кровати,
ведь
каждый
раз,
когда
я
это
делаю,
я
чувствую,
как-
I've
been
fightin'
the
changes
Я
борюсь
с
переменами,
Tearin'
my
heart
out
Разрывая
себе
сердце.
Wantin'
to
die
before
I'm
livin'
my
life
Хочу
умереть
до
того,
как
начну
жить
своей
жизнью.
Been
fightin'
the
changes
Борюсь
с
переменами,
Tearin'
my
heart
out
Разрывая
себе
сердце.
Wantin'
to
die
before
I-
Хочу
умереть
до
того,
как-
Think
I'm
gonna
breakdown
Кажется,
у
меня
будет
срыв.
Think
I'm
gonna
fade
out
Кажется,
я
исчезну.
Think
I'm
gonna
breakdown,
oh-oh
Кажется,
у
меня
будет
срыв,
о-о.
Think
I'm
gonna
breakdown
Кажется,
у
меня
будет
срыв.
Think
I'm
gonna
fade
out
Кажется,
я
исчезну.
Think
I'm
gonna
breakdown,
oh-oh,
oh
Кажется,
у
меня
будет
срыв,
о-о,
о.
Don't
forget
to
put
your
feet
in
the
grass
Не
забывай
ставить
ноги
на
траву,
Tell
your
mum
that
you
love
her,
say
that
you
cleaned
up
your
act
Скажи
своей
маме,
что
ты
ее
любишь,
скажи,
что
ты
взялся
за
ум.
Give
money
to
the
homeless
man,
help
him
buy
a
bar
Дай
денег
бездомному,
помоги
ему
купить
еду.
When
you're
buying
your
morning
coffee,
ask
them
how
they
are
Когда
будешь
покупать
свой
утренний
кофе,
спроси,
как
у
них
дела.
God
save
the
Sunday
morning,
pray
for
me
on
the
Saturday
night
Боже,
храни
воскресное
утро,
молись
за
меня
в
субботу
вечером.
Talk
polite,
don't
start
fights,
don't
tell
lies
Говори
вежливо,
не
начинай
драки,
не
лги.
That's
for
the
people
with
oblivious
short
sight
Это
для
людей
с
близорукостью.
One
day
we'll
meet,
man,
and
I'll
say,
"Alright"
Однажды
мы
встретимся,
парень,
и
я
скажу:
"Хорошо".
See
the
world
is
pretty
big,
man,
but
don't
feel
small
in
it
Понимаешь,
мир
довольно
большой,
но
не
чувствуй
себя
в
нем
маленьким.
Sometimes
you
lose
a
number,
but
I
swear
you're
still
callin'
it
Иногда
ты
теряешь
номер,
но,
клянусь,
ты
все
еще
можешь
позвонить.
I
promise
you
it'll
be
alright
in
the
end
Я
обещаю,
в
конце
концов
все
будет
хорошо.
Fuck
the
depression,
it's
all
in
your
head
К
черту
депрессию,
все
это
у
тебя
в
голове.
Stay
with
your
friends
and
walk
up
the
hill
at
quarter
to
six
in
the
morning
Останься
с
друзьями
и
поднимись
на
холм
в
четверть
шестого
утра,
Take
in
the
air
while
everyone
else
is
still
snoring
Вдохни
воздух,
пока
все
остальные
еще
спят.
Express
yourself
with
your
friends,
they'll
save
your
life,
you
know
Выражай
себя
с
друзьями,
они
спасут
тебе
жизнь,
знаешь.
Everything's
about
connection,
you
don't
have
to
be
alone
Все
дело
в
связи,
тебе
не
обязательно
быть
одному.
Think
I'm
gonna
breakdown
Кажется,
у
меня
будет
срыв.
Think
I'm
gonna
fade
out
Кажется,
я
исчезну.
Think
I'm
gonna
breakdown,
oh-oh
Кажется,
у
меня
будет
срыв,
о-о.
Think
I'm
gonna
breakdown
Кажется,
у
меня
будет
срыв.
Think
I'm
gonna
fade
out
Кажется,
я
исчезну.
Think
I'm
gonna
breakdown,
oh-oh,
oh
Кажется,
у
меня
будет
срыв,
о-о,
о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matt Schwartz, Dominic Harrison
Attention! Feel free to leave feedback.