Lyrics and translation YUNGBLUD - the freak show
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
was
to
die
tomorrow
Если
бы
я
умер
завтра,
Would
you
come
to
my
freak
show
tonight?
Ты
бы
пришла
сегодня
ночью
на
моё
шоу
уродов?
I
wanna
get
buzzed
on
the
weekend
Хочу
накидаться
на
выходных,
Get
messed
up
and
depressed
with
my
friends
Обдолбаться
и
впасть
в
депрессию
с
друзьями,
'Cause
I
don't
need,
no,
I
don't
need
you
Потому
что
ты
мне
не
нужна,
нет,
не
нужна.
So
I'ma
take
a
drug
on
the
weekend
Так
что
я
приму
наркотик
на
выходных,
Take
myself
outta
my
suppressed
head
Вытащу
себя
из
своей
забитой
головы,
'Cause
I
don't
need,
no,
I
don't
need
you
Потому
что
ты
мне
не
нужна,
нет,
не
нужна.
See
I've
been
hurt
ten
times
before
Видишь
ли,
мне
уже
десять
раз
разбивали
сердце,
I've
hurt
myself
and
so
much
more
Я
причинял
боль
себе
и
многим
другим,
They
took
me
to
the
7th
floor
Они
отвели
меня
на
7 этаж
And
threw
me
right
off
(Threw
me
right
off)
И
сбросили
вниз
(Сбросили
вниз).
See
everybody
wants
to
be
a
little
like
us
Видишь
ли,
все
хотят
быть
немного
похожими
на
нас,
But
they
don't
understand
all
the
things
we've
done
Но
они
не
понимают
всего,
что
мы
сделали,
They
will
try
to
change
you
'cause
they
are
so
afraid
of
you
Они
попытаются
изменить
тебя,
потому
что
они
тебя
боятся.
But
hold
on,
hold
on
Но
держись,
держись,
'Cause
faux
plastic
dolls
Потому
что
ненастоящие
пластиковые
куклы
With
their
hands
and
their
ribbons
Своими
руками
и
лентами
Will
strangle
us
all
Задушат
нас
всех,
And
they'll
all
be
forgiven
И
им
всем
будет
прощено.
I
refuse
to
be
taken
Я
отказываюсь,
чтобы
меня
принимали
The
typical
way
Обычным
способом,
So
welcome
to
the
freak
show
Так
что
добро
пожаловать
на
шоу
уродов,
I
hope
that
you
find
yourself
today
Надеюсь,
ты
найдёшь
себя
сегодня.
I
wanna
get
buzzed
on
the
weekend
Хочу
накидаться
на
выходных,
Get
messed
up
and
depressed
with
my
friends
Обдолбаться
и
впасть
в
депрессию
с
друзьями,
'Cause
I
don't
need,
no,
I
don't
need
you
Потому
что
ты
мне
не
нужна,
нет,
не
нужна.
So
I'ma
take
a
drug
on
the
weekend
Так
что
я
приму
наркотик
на
выходных,
Take
myself
outta
my
suppressed
head
Вытащу
себя
из
своей
забитой
головы,
'Cause
I
don't
need,
no,
I
don't
need
you
Потому
что
ты
мне
не
нужна,
нет,
не
нужна.
See
I'm
asleep
but
wide
awake
Видишь
ли,
я
сплю,
но
бодрствую,
I
pray
the
Lord
my
soul
will
break
Я
молю
Господа,
чтобы
моя
душа
сломалась,
It's
right
there
on
the
table
Это
прямо
там,
на
столе,
So
take
it
off,
take
it
off
Так
что
сними
это,
сними
это.
See
everybody
wants
to
be
a
little
like
them
Видишь
ли,
все
хотят
быть
немного
похожими
на
них,
But
they
don't
understand
how
it
all
will
end
Но
они
не
понимают,
чем
всё
это
закончится,
They
will
try
to
break
you
'cause
they
are
so
ashamed
of
you
Они
попытаются
сломить
тебя,
потому
что
они
тебя
стыдятся.
But
hold
on,
hold
on
Но
держись,
держись,
'Cause
faux
plastic
dolls
Потому
что
ненастоящие
пластиковые
куклы
With
their
hands
and
their
ribbons
Своими
руками
и
лентами
Will
strangle
us
all
Задушат
нас
всех,
And
they'll
all
be
forgiven
И
им
всем
будет
прощено.
I
refuse
to
be
taken
Я
отказываюсь,
чтобы
меня
принимали
The
typical
way
Обычным
способом,
So
welcome
to
the
freak
show
Так
что
добро
пожаловать
на
шоу
уродов,
I
hope
that
you
find
yourself
today
Надеюсь,
ты
найдёшь
себя
сегодня.
Times
will
change
Времена
изменятся,
And
you
might
break
И
ты
можешь
сломаться,
But
we'll
go
on,
we'll
go
on,
I
believe
it
Но
мы
будем
жить
дальше,
будем
жить
дальше,
я
верю
в
это,
We'll
go
on,
we'll
go
on,
I
believe
it
Мы
будем
жить
дальше,
будем
жить
дальше,
я
верю
в
это.
Times
will
change
Времена
изменятся,
And
you
might
break
И
ты
можешь
сломаться,
But
we'll
go
on,
we'll
go
on,
I
believe
it
Но
мы
будем
жить
дальше,
будем
жить
дальше,
я
верю
в
это,
We'll
go
on,
we'll
go
on,
I
believe
it
Мы
будем
жить
дальше,
будем
жить
дальше,
я
верю
в
это.
Times
will
change
Времена
изменятся,
And
you
might
break
(I
believe
it)
И
ты
можешь
сломаться
(Я
верю
в
это),
But
we'll
go
on,
we'll
go
on
I
believe
it
Но
мы
будем
жить
дальше,
будем
жить
дальше,
я
верю
в
это,
We'll
go
on,
we'll
go
on
I
believe
it
Мы
будем
жить
дальше,
будем
жить
дальше,
я
верю
в
это.
Times
will
change
Времена
изменятся,
And
you
might
break
(I
believe
it)
И
ты
можешь
сломаться
(Я
верю
в
это),
But
we'll
go
on,
we'll
go
on,
I
believe
it
Но
мы
будем
жить
дальше,
будем
жить
дальше,
я
верю
в
это,
We'll
go
on,
we'll
go
on,
I
believe
it
Мы
будем
жить
дальше,
будем
жить
дальше,
я
верю
в
это.
Times
will
change
Времена
изменятся,
And
you
might
break
И
ты
можешь
сломаться,
But
we'll
go
on,
we'll
go
on
I
believe
it
Но
мы
будем
жить
дальше,
будем
жить
дальше,
я
верю
в
это,
We'll
go
on,
we'll
go
on
I
believe
it
Мы
будем
жить
дальше,
будем
жить
дальше,
я
верю
в
это.
Times
will
change
Времена
изменятся,
And
you
might
break
И
ты
можешь
сломаться,
But
we'll
go
on,
we'll
go
on,
I
believe
it
Но
мы
будем
жить
дальше,
будем
жить
дальше,
я
верю
в
это,
We'll
go
on,
we'll
go
on,
I
believe
it
Мы
будем
жить
дальше,
будем
жить
дальше,
я
верю
в
это.
I
believe
it
Я
верю
в
это.
Times
will
change
Времена
изменятся,
And
you
might
break
И
ты
можешь
сломаться,
But
I
will
spend
my
life
believing
in
you
Но
я
проведу
свою
жизнь,
веря
в
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominic Harrison, Matt Schwartz, Zakk Cervini, Chris Greatti
Album
weird!
date of release
04-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.