Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Promise Cinderella ft. Ashley Alisha
Cinderellas Versprechen ft. Ashley Alisha
I
know
that
all
the
things
around
me
Ich
weiß,
dass
all
die
Dinge
um
mich
herum
Aren't
what
you'd
expect
them
to
be
Nicht
das
sind,
was
du
von
ihnen
erwarten
würdest
But
every
single
day
Aber
jeden
einzelnen
Tag
I
can't
stop
smiling
(oh-oh)
Kann
ich
nicht
aufhören
zu
lächeln
(oh-oh)
Someday
there
will
be
better
days
(oh-oh)
Eines
Tages
wird
es
bessere
Tage
geben
(oh-oh)
As
long
as
I
breathe
and
keep
my
head
above
water
(oh-oh)
Solange
ich
atme
und
meinen
Kopf
über
Wasser
halte
(oh-oh)
I'll
get
closer
to
better
days
Werde
ich
besseren
Tagen
näher
kommen
And
I
won't
ever
look
back
Und
ich
werde
niemals
zurückblicken
So
I
gotta
keep
my
head
high
Also
muss
ich
meinen
Kopf
hochhalten
And
there's
not
a
thing
that
can
ever
go
and
bring
me
down
Und
es
gibt
nichts,
das
mich
jemals
runterziehen
könnte
All
I
need
is
right
in
front
of
me
Alles,
was
ich
brauche,
ist
direkt
vor
mir
I'll
keep
my
head
held
high
Ich
werde
meinen
Kopf
hochhalten
I'll
do
it
for
myself
in
the
past
Ich
tue
es
für
mein
vergangenes
Ich
With
regrets
and
struggles
Mit
Bedauern
und
Kämpfen
I'll
never
forget
Ich
werde
es
niemals
vergessen
I'll
keep
my
head
held
high
Ich
werde
meinen
Kopf
hochhalten
Until
the
end
of
time
Bis
ans
Ende
der
Zeit
Sometimes
I
feel
like
I'm
climbing
up
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
klettern
Without
seeing
the
finish
line
Ohne
die
Ziellinie
zu
sehen
Can't
see
the
end
but
then
Kann
das
Ende
nicht
sehen,
aber
dann
I'll
keep
on
keeping
on
(ooh-oh)
Werde
ich
weitermachen
(ooh-oh)
Someday
there
will
be
better
days
(oh-oh)
Eines
Tages
wird
es
bessere
Tage
geben
(oh-oh)
As
long
as
I
breathe
and
keep
my
head
above
water
Solange
ich
atme
und
meinen
Kopf
über
Wasser
halte
I'll
get
closer
to
better
day
Werde
ich
dem
besseren
Tag
näher
kommen
And
I
won't
ever
look
back
Und
ich
werde
niemals
zurückblicken
Gotta
keep
my
head
high
Muss
meinen
Kopf
hochhalten
There's
not
a
thing
that
ever
bring
me
down,
down
Es
gibt
nichts,
das
mich
jemals
runterziehen
könnte,
runter
I'm
running
through,
breaking
through
Ich
renne
hindurch,
breche
durch
Promise
that
I'll
get
there
soon
Verspreche,
dass
ich
bald
da
sein
werde
I'm
trying
to
get
to
you
Ich
versuche,
zu
dir
zu
gelangen
Then
I'll
see
a
perfect
view
Dann
werde
ich
eine
perfekte
Aussicht
sehen
There
is
not
a
thing
that
can
ever
go
and
bring
me
down
Es
gibt
nichts,
das
mich
jemals
runterziehen
könnte
All
I
need
is
right
in
front
of
me
Alles,
was
ich
brauche,
ist
direkt
vor
mir
I'll
keep
my
head
held
high
Ich
werde
meinen
Kopf
hochhalten
I
do
it
for
myself
in
the
past
Ich
tue
es
für
mein
vergangenes
Ich
With
regrets
and
struggles,
I
won't
forget
Mit
Bedauern
und
Kämpfen,
ich
werde
es
nicht
vergessen
I'll
keep
my
head
held
high
Ich
werde
meinen
Kopf
hochhalten
Until
the
end
of
time
Bis
ans
Ende
der
Zeit
So
I
gotta
keep
my
head
high
Also
muss
ich
meinen
Kopf
hochhalten
And
there's
not
a
thing
that
can
ever
go
and
bring
me
down
(no
one
bring
me
down)
Und
es
gibt
nichts,
das
mich
jemals
runterziehen
könnte
(niemand
zieht
mich
runter)
All
I
need
is
right
in
front
of
me
Alles,
was
ich
brauche,
ist
direkt
vor
mir
I'll
keep
my
head
held
high
(ooh-oh)
Ich
werde
meinen
Kopf
hochhalten
(ooh-oh)
I'll
do
it
for
myself
in
the
past
Ich
tue
es
für
mein
vergangenes
Ich
With
regrets
and
struggles,
I'll
never
forget
Mit
Bedauern
und
Kämpfen,
ich
werde
es
niemals
vergessen
I'll
keep
my
head
held
high
Ich
werde
meinen
Kopf
hochhalten
Until
the
end
of
time
Bis
ans
Ende
der
Zeit
All
I
need
is
right
in
front
of
me,
of
me
Alles,
was
ich
brauche,
ist
direkt
vor
mir,
vor
mir
I
gotta
keep
my
head
held
high
Ich
muss
meinen
Kopf
hochhalten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): やまだ豊
Attention! Feel free to leave feedback.