YVES - Blijf - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation YVES - Blijf




Blijf
Останься
Mijn bae, yeah yeah
Мой милый, да, да
Jij brengt nogal twijfels bij mij, bae
Ты вызываешь во мне столько сомнений, милый
Oh, yeah, yeah, yeah
О, да, да, да
Blijf jij nog bij mij als ik blijf, bae
Остаешься ли ты со мной, если я останусь, милый
Yeah
Да
Je bent hier fysiek maar de kamer voelt leeg
Ты здесь физически, но комната кажется пустой
Je staat voor de spiegel making up your 'two-face'
Ты стоишь перед зеркалом, нанося свой "двуликий" макияж
Eén gezicht voor mij, één for the pictures you take
Одно лицо для меня, другое - для фото, которые ты делаешь
Hoe langer dit duurt, des te minder secuur jij wordt
Чем дольше это длится, тем менее уверенной ты становишься
Waarom heb ik het gevoel dat iemand ligt op mijn spot?
Почему у меня такое чувство, что кто-то надо мной смеется?
Je reacties duren lang, al je zinnen zijn kort (Ey)
Твои ответы долгие, а фразы короткие (Эй)
Iets in mij zegt me: Stel je voor ze schetst me
Что-то внутри меня подсказывает: Представь, она меня рисует
Stel je voor ze doet alles wat ik leerde bij the next one
Представь, она делает со следующим все, чему я ее учила
Is dit karma die nog komt naar me?
Это карма, которая настигает меня?
Voor al die meisjes vroeger waar ik harten van kapot maakte
За всех тех девушек, чьи сердца я разбила в прошлом
Liefde is rommelig, niemand is perfect
Любовь - это беспорядок, никто не идеален
De mensen zijn onzeker, relaties zijn complex
Люди не уверены в себе, отношения сложны
En ik weet het zijn maar twijfels, heb er niks over gezegd
И я знаю, что это всего лишь сомнения, я ничего не говорила
Maar dat ik überhaupt al twijfels heb, is eigenlijk al gek
Но то, что у меня вообще есть сомнения, уже странно
Je zit daar met je make-up op de helft
Ты сидишь с наполовину накрашенным лицом
Terwijl ik kijk naar je rug, stel ik vragen aan mezelf, what's up
Пока я смотрю тебе в спину, я задаю себе вопросы, что происходит
Mijn bae, yeah yeah
Мой милый, да, да
Jij brengt nogal twijfels bij mij, bae
Ты вызываешь во мне столько сомнений, милый
Oh, yeah, yeah, yeah
О, да, да, да
Blijf jij nog bij mij als ik blijf, bae (Blijf je nog bij mij)
Остаешься ли ты со мной, если я останусь, милый (Остаешься ли ты со мной?)
Mijn bae, yeah yeah
Мой милый, да, да
Jij brengt nogal twijfels bij mij, bae
Ты вызываешь во мне столько сомнений, милый
Oh, yeah, yeah, yeah
О, да, да, да
Blijf jij nog bij mij als ik blijf, bae
Остаешься ли ты со мной, если я останусь, милый
Ey, ey
Эй, эй
Nu sta je met je haar in een staartje
Сейчас ты стоишь с хвостиком
Je telefoon op maantje
Твой телефон в режиме "не беспокоить"
Voor het eerst dat ik verdwaalde in je steegjes en straatjes
Впервые я заблудилась в твоих переулках и улочках
De band voelt versleten, de glans is verdwenen
Связь износилась, блеск исчез
Om elkaar heen, alsof we praten zonder spreken
Мы как будто говорим друг с другом, не произнося ни слова
Alsof je iets typt en vervolgens weer deletet
Как будто ты что-то печатаешь, а потом стираешь
Zal ik werken voor wat over is of neem ik mijn verlies?
Должна ли я бороться за то, что осталось, или признать поражение?
Is het terecht dat ik flash want ik heb zelf geen krediet
Справедливо ли, что я мечусь, ведь у меня самой нет доверия
En ik wil niks tegen je zeggen, maar ik hoop dat je dit ziet, oh (Ey)
И я не хочу ничего тебе говорить, но я надеюсь, ты это видишь, о (Эй)
En soms liggen we laag boven
Иногда мы лежим наверху
En wil ik met je praten, maar dat is dweilen met de kraan open
И я хочу поговорить с тобой, но это как биться головой о стену
Ik zou je moeten loslaten, echt moeten loslaten
Я должна отпустить тебя, действительно отпустить
Maar meisje, jij maakt los wat alle anderen niet losmaken
Но, мальчик, ты освобождаешь то, что не могут освободить другие
Sadderdays feeling on a saturday evening
Грустные субботы чувствуются субботним вечером
Sadderdays sound, that is all what you believed in
Звук грустных суббот, вот во что ты верил
Do you stay if I stay with you babe?
Ты останешься, если я останусь с тобой, милый?
After all those lies, I'm just really tryna say
После всей этой лжи, я просто пытаюсь сказать
Mijn babe, yeah
Мой мальчик, да
Ik heb nogal twijfels bij mij, bae
У меня так много сомнений, милый
Mijn babe, yeah
Мой мальчик, да
Blijf jij nog bij mij als ik blijf, yeah
Остаешься ли ты со мной, если я останусь, да
(Blijf je nog bij mij, ey)
(Остаешься ли ты со мной, эй)
(Oh, yeah, yeah, yeah)
(О, да, да, да)
Blijf je nog bij mij als ik blijf, bae
Остаешься ли ты со мной, если я останусь, милый





Writer(s): Roberth J C Ajamiseba, Yves-xavier S. Wirjosemito, Alessio Bozzetti

YVES - SADDERDAYS
Album
SADDERDAYS
date of release
21-02-2020



Attention! Feel free to leave feedback.