YVES - Boven Je - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation YVES - Boven Je




Boven Je
Над тобой
Je zegt je bent over me, toch lig ik boven je
Ты говоришь, что всё кончено, но я снова над тобой,
Toch keek je diep in mijn ogen voordat ik ze opende
Ты смотрела глубоко в мои глаза, прежде чем я их открыл.
Toch ben je hier weer, rond half vier weer
Ты снова здесь, около половины пятого,
Ondanks vies weer, kom jij clean weer
Несмотря на ненастье, ты приходишь чистая,
Het is al vier keer nadat jij zei dat jij niet meer kwam
Это уже в четвертый раз, когда ты сказала, что больше не придешь.
Ergens streelt het mijn ego
Где-то это тешит моё эго,
Dat je me ergens nog wil
Что ты всё ещё хочешь меня где-то.
Twijfelachtig in je memo's
Сомнительно в твоих заметках,
Maar ik zie dat dit is wat je wil, wow
Но я вижу, что это то, чего ты хочешь, вау.
Hoe kan je nog steeds houden van mij na alles wat ik deed
Как ты всё ещё можешь любить меня после всего, что я сделал?
Hoe kan je nog steeds wegrennen if you're running my way
Как ты можешь продолжать убегать, если бежишь ко мне?
Je zegt je kan zonder me, toch lig je onder me
Ты говоришь, что можешь без меня, но лежишь подо мной.
Konden we zwemmen in tranen, verdronken we
Если бы мы могли плавать в слезах, мы бы утонули.
Ouders die mochten me, moeders was dol op me
Родители любили меня, мама души во мне не чаяла,
Dat heeft wel impact gehad op je, ik weet je bent zwak voor me
Это определенно повлияло на тебя, я знаю, ты ко мне неравнодушна.
Breekt je hart steeds
Твоё сердце всё время разбивается,
Still call me bae
Но ты всё ещё зовёшь меня милым,
Ookal zou ze moeten gaan, shawty still wanna stay
Хотя тебе следовало бы уйти, малышка всё ещё хочет остаться.
Dat je me nog voelt, got me feeling some way
То, что ты всё ещё чувствуешь меня, заставляет меня что-то чувствовать,
'Cause I do know better but I do no better, ey wow
Потому что я знаю, как лучше, но я не поступаю лучше, эй, вау.
Waarom is de band die we hebben zo close
Почему связь между нами такая тесная?
Waarom is de liefde die we hebben zo groot
Почему любовь между нами такая сильная?
Ik zweer het, je gaat dood voor een n*, no joke
Клянусь, ты умрёшь за этого парня, без шуток.
Hoezo doe je dit steeds na alles wat je weet?
Почему ты продолжаешь это делать после всего, что знаешь?
Hoezo kom je hier steeds en wil je niet meer weg?
Почему ты продолжаешь приходить сюда и не хочешь уходить?
Want je voelt je hier safe
Потому что ты чувствуешь себя здесь в безопасности.
En dat is oke girl, dat is oke (ey)
И это нормально, девочка, это нормально (эй).





Writer(s): Roberth J C Ajamiseba, Yves-xavier S. Wirjosemito, Alessio Bozzetti


Attention! Feel free to leave feedback.