Lyrics and translation YVN Legazy - how life goes
(Catch
you
if
you
fall
(Поймаю
тебя,
если
ты
упадешь
And
if
they
laugh,
then
fuck
'em
all
(all)
И
если
они
смеются,
то
пошли
они
все
к
черту
(все)
And
then
I
got
you
off
your
knees
А
потом
я
поднял
тебя
с
колен
Put
you
right
back
on
your
feet
Поставлю
тебя
прямо
на
ноги
Just
so
you
could
take
advantage
of
me)
Просто
чтобы
ты
мог
воспользоваться
мной)
Hop
in
the
push
to
start
Запрыгивай
в
толчок,
чтобы
начать
Tinted
down
while
I
light
up
a
blunt
Подкрашиваю,
пока
закуриваю
косячок
Last
couple
months,
I
been
tryna
afloat
Последние
пару
месяцев
я
пытался
удержаться
на
плаву
I'm
not
gon
put
up
a
front
Я
не
собираюсь
притворяться
I'm
not
gon
cap
for
the
rap
Я
не
собираюсь
отвечать
за
рэп
Ain't
finna
cap
for
the
stunt
Это
не
финская
кепка
для
такого
трюка
I
might
just
might
spill
everything
Я
мог
бы
просто
мог
бы
все
рассказать
So
turn
it
up
Так
что
сделай
погромче
Ima
just
tell
you
wassup
Я
просто
скажу
тебе,
как
дела
Tell
you
how
life
really
goes
Расскажу
вам,
как
на
самом
деле
протекает
жизнь
Heart
cold
I
don't
know
if
it's
working
Сердце
замерло,
я
не
знаю,
работает
ли
это
Last
bitch
made
me
feel
like
i'm
worthless
Последняя
сучка
заставила
меня
почувствовать
себя
никчемным
Back
and
forth
cross
the
states
i
was
nervous
Мотаясь
взад
и
вперед
по
штатам,
я
нервничал
Did
some
wrong
I
ain't
do
it
on
purpose
Сделал
что-то
не
так,
я
делаю
это
не
нарочно
Couldn't
go
to
church
I
was
missing
the
service
Я
не
мог
пойти
в
церковь,
я
пропустил
службу
Spin
back
get
to
laying
them
verses
Повернись
назад
и
приступай
к
изложению
этих
стихов
Killed
them
beats
ain't
no
need
for
rehearsing
Убивал
эти
ритмы,
и
в
репетициях
не
было
необходимости
Lately
i'm
grinding
tryna
make
a
dollar
В
последнее
время
я
усердно
работаю,
пытаясь
заработать
доллар
Shoebox
money
put
away
for
momma
Деньги
из
обувной
коробки,
отложенные
для
мамы
Just
got
off
the
phone,
told
said
stay
outta
drama
Только
что
разговаривал
по
телефону,
сказал,
чтобы
я
держался
подальше
от
драмы
You
older
now,
can't
afford
any
problems
Теперь
ты
старше
и
не
можешь
позволить
себе
никаких
проблем
I
just
been
working
Я
только
что
работал
Wake
up
gotta
get
to
the
paper
Просыпайся,
мне
нужно
добраться
до
газеты
My
own
brother
had
to
turn
to
a
hater
Моему
собственному
брату
пришлось
обратиться
к
ненавистнику
Still
wish
you
well,
even
though
you
a
stranger
По-прежнему
желаю
тебе
всего
наилучшего,
даже
несмотря
на
то,
что
ты
чужой
Couldn't
save
everyone,
had
to
stop
playing
savior
Не
смог
спасти
всех,
пришлось
перестать
играть
в
спасителя
And
putting
my
trust
in
you
led
to
failure
И
то,
что
я
доверился
тебе,
привело
к
неудаче
After
that
i
can't
trust
anybody
После
этого
я
никому
не
могу
доверять
Even
worse
I
cant
love
everybody
Хуже
того,
я
не
могу
любить
всех
подряд
Only
got
love
for
the
people
beside
me
Есть
только
любовь
к
людям
рядом
со
мной
Loyal
to
all
my
guys
and
shoutout
my
gang
Предан
всем
своим
парням
и
поддерживаю
свою
банду
They
always
stay
loyal
to
me
Они
всегда
остаются
верны
мне
That
nigga
switched
on
the
side
Этот
ниггер
перешел
на
сторону
Now
when
we
in
public,
he
don't
say
nothing
to
me
Теперь,
когда
мы
на
публике,
он
мне
ничего
не
говорит
You
must
be
outa
ya
mind
Ты,
должно
быть,
не
в
своем
уме
Or
smoking
that
dope
you
thinking
that
the
session
was
free
Или
куришь
эту
дурь,
думая,
что
сеанс
был
бесплатным
I
do
it
all
on
my
own,
Ion
need
no
help,
don't
try
to
compare
to
me
Я
делаю
все
это
сам,
мне
не
нужна
помощь,
не
пытайся
сравнивать
меня
Hop
in
the
push
to
start
Запрыгивай
в
толчок,
чтобы
начать
Tinted
down
while
I
light
up
a
blunt
Подкрашиваю,
пока
закуриваю
косячок
Last
couple
months,
I
been
tryna
afloat
Последние
пару
месяцев
я
пытался
удержаться
на
плаву
I'm
not
gon
put
up
a
front
Я
не
собираюсь
притворяться
I'm
not
gon
cap
for
the
rap
Я
не
собираюсь
отвечать
за
рэп
Ain't
finna
cap
for
the
stunt
Это
не
финская
кепка
для
такого
трюка
I
might
just
might
spill
everything
Я
мог
бы
просто
мог
бы
все
рассказать
So
turn
it
up
Так
что
сделай
погромче
Ima
just
tell
you
wassup
Я
просто
скажу
тебе,
как
дела
Tell
you
how
life
really
goes
Расскажу
вам,
как
на
самом
деле
протекает
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.