YVN Legazy - meant 2 be - translation of the lyrics into German

meant 2 be - YVN Legazytranslation in German




meant 2 be
Dafür bestimmt
(Oh my gosh Legazy, y-y-you killed this!)
(Oh mein Gott Legazy, d-d-du hast das gerockt!)
Some nights I get in my feelings
Manche Nächte werde ich sentimental
So we cop a bottle
Also besorgen wir uns eine Flasche
Alone through the night
Allein durch die Nacht
Don't wanna address it
Ich will es nicht ansprechen
Ignoring the message
Ignoriere die Nachricht
Pray up to God
Bete zu Gott
Hope he show me the meaning
Hoffe, er zeigt mir den Sinn
They don't know I been stressing
Sie wissen nicht, dass ich gestresst bin
I been learning my lessons
Ich habe meine Lektionen gelernt
Still 10 toes that don't change
Immer noch standhaft, das ändert sich nicht
Ain't no question
Keine Frage
Let me share a suggestion
Lass mich einen Vorschlag machen
Just stay out the way
Bleib einfach aus dem Weg
Know that they watching
Du weißt, dass sie zuschauen
I'm feeling myself
Ich fühl mich gut
Cause i'm getting paid
Weil ich bezahlt werde
They never gave me the right cards
Sie haben mir nie die richtigen Karten gegeben
Still coming up
Trotzdem komme ich hoch
If it's bout money fuck it let's discuss
Wenn es um Geld geht, scheiß drauf, lass uns reden
Tell the bad bitches come through bring a plus
Sag den heißen Mädels, sie sollen vorbeikommen und eine Freundin mitbringen
(One)
(Eins)
Don't ever try to compare to me
Versuch niemals, dich mit mir zu vergleichen
In my own lane swear it's meant to be
Ich bin auf meiner eigenen Spur, schwöre, es ist so bestimmt
Don't ever think you'll get close to me
Denk niemals, dass du mir nahe kommst
I move like everyone my enemy
Ich bewege mich, als wäre jeder mein Feind
Stay out the way, moving carefully
Bleib aus dem Weg, bewege dich vorsichtig
Cause I know momma stressing over me
Weil ich weiß, dass Mama sich Sorgen um mich macht
Swear this music in my destiny
Schwöre, diese Musik ist mein Schicksal
So i'm going hard till the credit scenes
Also gebe ich Vollgas bis zum Abspann
I'm going hard, straight for the throne
Ich gebe Vollgas, direkt auf den Thron zu
Thought I told you to just leave me alone
Ich dachte, ich hätte dir gesagt, du sollst mich einfach in Ruhe lassen
I been busy, tryna get in my zone
Ich war beschäftigt, versuche, in meine Zone zu kommen
Phone on dnd stop calling my phone
Handy auf "Nicht stören", hör auf, mich anzurufen
Real recognize real
Echte erkennen Echte
Ion say much
Ich sage nicht viel
Niggas might squeal
Typen könnten petzen
Stay away from fakes
Halte dich von Fakes fern
Dodging all the snakes
Weiche allen Schlangen aus
Got a bag to make
Muss Geld verdienen
I can't take a break
Ich kann keine Pause machen
Pull up
Komm ran
Lil shawty
Kleine Süße
Keloke mami
Was geht, Mami
She wanna fuck on the gang,
Sie will mit der Gang rummachen,
Cause she see that we turnt, we the life of the party
Weil sie sieht, dass wir abgehen, wir sind die Seele der Party
She poppin mollies
Sie schmeißt Pillen
Told her i'm sorry
Sagte ihr, es tut mir leid
Told her with liquor and weed is enough
Sagte ihr, mit Alkohol und Gras ist es genug
Ion do all stuff
Ich mache das ganze Zeug nicht
Ion wanna be sloppy
Ich will nicht schlampig sein
I ain't no industry baby
Ich bin kein Industrie-Baby
I came up outta that basement
Ich bin aus diesem Keller gekommen
Ain't nobody try to come save me
Niemand hat versucht, mich zu retten
So fuck outta here with that hating
Also verpiss dich mit deinem Hass
I ain't no industry baby
Ich bin kein Industrie-Baby
I came up outta that basement
Ich bin aus diesem Keller gekommen
Ain't nobody try to come save me
Niemand hat versucht, mich zu retten
Did it myself, now look how it pays me
Habe es selbst gemacht, jetzt schau, wie es mich bezahlt
Don't ever try to compare to me
Versuch niemals, dich mit mir zu vergleichen
In my own lane swear it's meant to be
Ich bin auf meiner eigenen Spur, schwöre, es ist so bestimmt
Don't ever think you'll get close to me
Denk niemals, dass du mir nahe kommst
I move like everyone my enemy
Ich bewege mich, als wäre jeder mein Feind
Stay out the way, moving carefully
Bleib aus dem Weg, bewege dich vorsichtig
Cause I know momma stressing over me
Weil ich weiß, dass Mama sich Sorgen um mich macht
Swear this music in my destiny
Schwöre, diese Musik ist mein Schicksal
So i'm going hard till the credit scenes
Also gebe ich Vollgas bis zum Abspann






Attention! Feel free to leave feedback.