Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Eight-o-eight
ist
der
Drip,
ja)
(Восемь-ноль-восемь
- это
стиль,
да)
(Benj
lemme
holla,
ayy)
(Бендж,
дай
мне
сказать,
эй)
Ja,
ja,
ja
(Benzo)
Да,
да,
да
(Бензо)
Ganz
entspannt
im
AMG
Совершенно
расслабленно
в
AMG
Ja,
ja,
ja
(Skrrt,
skrrt)
Да,
да,
да
(Скрррт,
скрррт)
Bitch
mein
Benza
weiß
wie
Schnee
Детка,
мой
Бенц
белый
как
снег
Ja,
ja,
ja
(Weiß
wie
Schnee)
Да,
да,
да
(Белый
как
снег)
Einfach
Champion,
okay
Просто
чемпион,
окей
Ja,
ja,
ja
(Kleine
Bitch)
Да,
да,
да
(Малышка)
Schrei
aus
Penthouse
"Babe
Olé"
Кричу
из
пентхауса
"Малышка
Оле"
Du
bist
ein
kleiner
Snitch,
deine
Mutter
hatte
recht
(Big
cap)
Ты
мелкая
шестерка,
твоя
мама
была
права
(Большой
треп)
Ay,
alles
was
du
redest,
ja
das
schmeckt
mir
nicht
Эй,
все,
что
ты
говоришь,
да,
мне
это
не
по
вкусу
Während
du
jetzt
Hater
Kommentare
auf
Insta
postest
(Schmeckt
mir
nicht)
Пока
ты
сейчас
постишь
хейтерские
комменты
в
инсте
(Не
по
вкусу)
Bring
ich
einer
nach
der
anderen
Nummer
1 nach
oben
Я
поднимаю
один
за
другим
номера
1 наверх
Mein
Drip
ist
nix
was
ich
noch
brauch
Мой
стиль
- это
не
то,
что
мне
нужно
Doch
mein
Mindset
aus
nem
anderen
Haus,
ja
(Brrra)
Но
мое
мышление
из
другого
дома,
да
(Бррра)
Nein
du
f*ckst
mich
nicht,
f*ckst
mich
nicht
(Skrrt)
Нет,
ты
меня
не
поимеешь,
не
поимеешь
(Скрррт)
Digga,
ich
fresse
dich
auf
(Skrrt)
Чувак,
я
тебя
съем
(Скрррт)
Sie
nimmt
Kokosmilch,
Kokosmilch
Она
берет
кокосовое
молоко,
кокосовое
молоко
808
schlägt
auf
dich
drauf
808
бьет
тебя
Push
das
Limit,
push
das
Limit
bis
zum
Morgengrauen
(Ja,
ja)
Расширяй
границы,
расширяй
границы
до
рассвета
(Да,
да)
Alle
die
auf
dich
gehatet
haben,
gib
ihnen
Pow
(Ja)
Всем,
кто
тебя
ненавидел,
дай
им
жару
(Да)
Pow,
pow,
ja,
step
auf
dich
rauf
Жарко,
жарко,
да,
наступаю
на
тебя
Audemars
Piguet
ja,
ja
bella
ciao
Audemars
Piguet,
да,
да,
bella
ciao
Ja,
ja,
ja
(Benzo)
Да,
да,
да
(Бензо)
Ganz
entspannt
im
AMG
Совершенно
расслабленно
в
AMG
Ja,
ja,
ja
(Skrrt,
skrrt)
Да,
да,
да
(Скрррт,
скрррт)
Bitch
mein
Benza
weiß
wie
Schnee
Детка,
мой
Бенц
белый
как
снег
Ja,
ja,
ja
(Weiß
wie
Schne
Да,
да,
да
(Белый
как
снег)
Einfach
Champion,
okay
Просто
чемпион,
окей
Ja,
ja,
ja
(Kleine
Bitch)
Да,
да,
да
(Малышка)
Schrei
aus
Penthouse
"Babe
Olé"
Кричу
из
пентхауса
"Малышка
Оле"
Ja,
ja,
ja
(Benzo)
Да,
да,
да
(Бензо)
Ganz
entspannt
im
AMG
Совершенно
расслабленно
в
AMG
Ja,
ja,
ja
(Skrrt,
skrrt)
Да,
да,
да
(Скрррт,
скрррт)
Bitch
mein
Benza
weiß
wie
Schnee
Детка,
мой
Бенц
белый
как
снег
Ja,
ja,
ja
(Weiß
wie
Schnee)
Да,
да,
да
(Белый
как
снег)
Einfach
Champion,
okay
Просто
чемпион,
окей
Ja,
ja,
ja
(Kleine
Bitch)
Да,
да,
да
(Малышка)
Schrei
aus
Penthouse
"Babe
Olé"
Кричу
из
пентхауса
"Малышка
Оле"
Versace
(Sace,
Sace,
Sace)
Versace
(Сасе,
сасе,
сасе)
Such
mir
was
beim
Alsterhaus
Ищу
кое-что
в
Альстерхаусе
Versace
(Sace,
Sace)
Versace
(Сасе,
сасе)
Designer
nur
für
mich
zum
Kauf
Дизайнер
только
для
меня
на
продажу
Mein
Rari
(Rari)
glä-glä-glänzt
so
rot
im
Sonnenschein
Мой
Rari
(Рари)
бле-бле-блестит
красным
на
солнце
Peppermint,
Diamonds
schwimmen
Мята,
бриллианты
плывут
Sie
hat
eine
Latina
Skin
(Latina)
У
нее
кожа
латиноамериканки
(Латина)
Und
ich
pull
up
И
я
подъезжаю
Hustle
wie
in
Creed,
next
Come-Up
Кручусь
как
в
Криде,
следующий
рывок
Murda
Murda
Flow
Убийственный
флоу
Ich
kenn
aber
nur
2 Faces
(Which
one?)
Но
я
знаю
только
2 лица
(Какое?)
Rot
und
blau
von
der
AP
(Ja)
Красный
и
синий
от
AP
(Да)
Rot
und
blau
von
der
AP
(Ja)
Красный
и
синий
от
AP
(Да)
Rot
und
blau
von
der
AP
Красный
и
синий
от
AP
Alles
ist
so
wavy
(Ja)
wavy
Все
так
волнообразно
(Да)
волнообразно
Push
das
Limit,
push
das
Limit
bis
zum
Morgengrauen
(Ja,
ja)
Расширяй
границы,
расширяй
границы
до
рассвета
(Да,
да)
Alle
die
auf
dich
gehatet
haben,
gib
ihnen
Pow
(Ja)
Всем,
кто
тебя
ненавидел,
дай
им
жару
(Да)
Pow,
pow,
ja,
step
auf
dich
rauf
Жарко,
жарко,
да,
наступаю
на
тебя
Audemars
Piguet
ja,
ja
bella
ciao
Audemars
Piguet,
да,
да,
bella
ciao
Ja,
ja,
ja
(Benzo)
Да,
да,
да
(Бензо)
Ganz
entspannt
im
AMG
Совершенно
расслабленно
в
AMG
Ja,
ja,
ja
(Skrrt,
skrrt)
Да,
да,
да
(Скрррт,
скрррт)
Bitch
mein
Benza
weiß
wie
Schnee
Детка,
мой
Бенц
белый
как
снег
Ja,
ja,
ja
(Weiß
wie
Schnee)
Да,
да,
да
(Белый
как
снег)
Einfach
Champion,
okay
Просто
чемпион,
окей
Ja,
ja,
ja
(Kleine
Bitch)
Да,
да,
да
(Малышка)
Schrei
aus
Penthouse
"Babe
Olé"
Кричу
из
пентхауса
"Малышка
Оле"
Ja,
ja,
ja
(Benzo)
Да,
да,
да
(Бензо)
Ganz
entspannt
im
AMG
Совершенно
расслабленно
в
AMG
Ja,
ja,
ja
(Skrrt,
skrrt)
Да,
да,
да
(Скрррт,
скрррт)
Bitch
mein
Benza
weiß
wie
Schnee
Детка,
мой
Бенц
белый
как
снег
Ja,
ja,
ja
(Weiß
wie
Schnee)
Да,
да,
да
(Белый
как
снег)
Einfach
Champion,
okay
Просто
чемпион,
окей
Ja,
ja,
ja
(Kleine
Bitch)
Да,
да,
да
(Малышка)
Schrei
aus
Penthouse
"Babe
Olé"
Кричу
из
пентхауса
"Малышка
Оле"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Poetzing
Album
8-.-8
date of release
23-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.