YXNG K.A - HOLD ME DOWN - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation YXNG K.A - HOLD ME DOWN




Hold it down, hold it down, hold it down (hold it down)
Держи его, держи его, держи его (держи его).
Hold me down, hold me down, hold me down (hold me down)
Держи меня, держи меня, держи меня (держи меня).
Hold it down, hold it down, hold it down (ooh-ooh)
Держи его, держи его, держи его (о-о-о).
Hold me down, hold me down, hold me down (hold me down)
Держи меня, держи меня, держи меня (держи меня).
I can drop a bag on his head without a single word
Я могу бросить мешок ему на голову, не сказав ни слова.
Real gangsters move in silence, yeah, that's what I heard
Настоящие гангстеры двигаются бесшумно, да, вот что я слышал.
Livin' fast, spendin' fast, get it right back, fuck what you heard (yah)
Живу быстро, трачу быстро, получаю все обратно, к черту то, что ты слышал (да).
Fast life, they stuck in slow-mo (wooh)
Быстрая жизнь, они застряли в замедленной съемке (ух).
I been in my bag, they wanna kill my mojo
Я был в своей сумке, они хотят убить мое моджо.
For the birds, that's who they for
Для птиц, вот для кого они.
She a pigeon, he a dodo
Она-голубь, он-дронт.
Pics and photos, that's a no-go
Фотографии и фотографии - это никуда не годится
Give 'em gas, no Sunoco
Дайте им газ, никакого солнца.
Trap jumpin', no pogo (yeah, yeah)
Ловушка прыгает, никакого Пого (да, да).
Real project baby, don't mistake me baby, I ain't him (I ain't him)
Настоящий проект, детка, не путай меня, детка, я не он не он).
This a family, not a gang, shawty, we ain't them (we ain't them)
Это семья, а не банда, малышка, мы не они (мы не они).
Go get you some hustle, you a peon, we don't fuck with them (we don't fuck with them)
Иди, пошуми немного, ты пеон, мы с ними не связываемся (мы с ними не связываемся).
I stayed one hundred, still I ended up a dub to them
Я остался на сто процентов, но все равно оказался для них дубинкой.
I go loco 'bout the bro-bro, you know that's for sure-sure
Я схожу с ума по поводу бро-бро, ты же знаешь, что это точно-точно
You just like tha company you keep, real bozos (bozos)
Тебе просто нравится та компания, которую ты держишь, настоящие придурки (придурки).
Love, that a no-go
Любовь моя, это никуда не годится
With these hoes, we keep a boatload
С этими мотыгами мы держим лодку полной.
We get boatloads for the low-low
Мы получаем полные лодки для лоу-Лоу.
Treat the plug like bro, that's my amigo (ooh-ooh)
Обращайся с вилкой, как с братом, это мой Амиго (о-о-о).
Unpredictable, I'm leavin' 'em with no clue
Непредсказуемый, я оставляю их ни с чем.
Different type of nigga, why you trippin'? you knew
Другой тип ниггера, почему ты спотыкаешься?
I'ma do all I'm supposed to
Я сделаю все, что от меня требуется.
I need all my money Nipsey Blue
Мне нужны все мои деньги Нипси Блю
Hold it down, hold it down, hold it down (hold it down)
Держи его, держи его, держи его (держи его).
Hold me down, hold me down, hold me down (hold me down)
Держи меня, держи меня, держи меня (держи меня).
Hold it down, hold it down, hold it down (ooh, ooh)
Держи его, держи его, держи его (ох, ох).
Hold me down, hold me down, hold me down (yeah, yeah)
Держи меня, держи меня, держи меня (да, да).
They know I'm one of a kind
Они знают, что я единственный в своем роде.
Okay, you bought you a Rollie, still not on my time
Ладно, ты купил себе "Ролли", но все равно не вовремя.
You know even if I'm not okay, I'm still gon' tell you I'm fine
Знаешь, даже если я не в порядке, я все равно скажу тебе, что со мной все в порядке.
I keep money on my mind
Я постоянно думаю о деньгах.
We put that work in overtime
Мы работаем сверхурочно.
Look at my wrist, look at your own risk
Посмотри на мое запястье, посмотри на свой страх и риск.
VVS's leave you blind
VVS оставят тебя слепым
Tell 'em I'll be waitin' on 'em at the finish line
Скажи им, что я буду ждать их на финишной прямой.
I will not go back when we was starvin'
Я не вернусь туда, где мы голодали.
I give back to the ones who starvin'
Я возвращаю деньги тем, кто голодает.
Stack or the ones who starvin'
Стек или те, кто голодает?
I cannot forgive they way they scarred me, that shit the hardest
Я не могу простить им то, как они ранили меня, это самое тяжелое дерьмо
I believe I will be rich regardless (ooh-ooh)
Я верю, что буду богат, несмотря ни на что (о-о-о).
I been told niggas that I would go the furthest
Мне говорили ниггеры что я пойду дальше всех
I set real goals to be number one charted
Я ставлю перед собой реальные цели-стать номером один в чарте.
How can I settle for gold when I'm a platinum artist?
Как я могу довольствоваться золотом, если я платиновый художник?
How did I love you the most when you made love the hardest? (ooh-ooh)
Как я любила тебя больше всего, когда ты занимался любовью сильнее всего?
Hold it down, hold it down, hold it down (ooh-ooh)
Держи его, держи его, держи его (о-о-о).
Hold it down, hold it down, hold it down
Держи его, держи его, держи его.
Hold it down, hold it down, hold it down
Держи его, держи его, держи его.
Hold it down, hold it down, hold it down
Держи его, держи его, держи его.
Hold it down, hold it down, hold it down (hold it down)
Держи его, держи его, держи его (держи его).
Hold me down, hold me down, hold me down (hold me down)
Держи меня, держи меня, держи меня (держи меня).
Hold it down, hold it down, hold it down (ooh-ooh)
Держи его, держи его, держи его (о-о-о).
Hold me down, hold me down, hold me down
Держи меня, держи меня, держи меня.
Hold me down
Держи меня!
Hold me down, hold me down, hold me down
Держи меня, держи меня, держи меня,
Ayy, ayy, ayy, ayy
Эй, эй, эй, эй!






Attention! Feel free to leave feedback.