Yaşar - Camları Tükenmez Pencerelerin - translation of the lyrics into German

Camları Tükenmez Pencerelerin - Yaşartranslation in German




Camları Tükenmez Pencerelerin
Die unerschöpflichen Scheiben der Fenster
Camları tükenmez pencerelerin
Die unerschöpflichen Scheiben der Fenster,
Hâli harap gecelerin
Der ruinierte Zustand der Nächte.
Bir aşk uğruna, ana, düştüm kapına
Um einer Liebe willen, Mutter, fiel ich vor deine Tür,
Düştüm bir zalim kadına
Ich verfiel einer grausamen Frau.
Olanlardan haberdarım
Ich bin mir dessen bewusst, was geschehen ist,
Ne kaybolurum ne aşikârım
Weder bin ich verloren, noch zeige ich mich.
dost dağılmış, karşı komşu taşınmış
Freunde und Bekannte sind zerstreut, der Nachbar gegenüber ist umgezogen,
Ne tuhaf
Wie seltsam.
Bunca çileyi, yolu, soğuğu
All dieses Leid, den Weg, die Kälte,
Rakıyı boşuna çekmişiz
Den Raki haben wir umsonst getrunken.
Bunca çileyi, yolu, soğuğu
All dieses Leid, den Weg, die Kälte,
Rakıyı boşuna çekmişiz
Den Raki haben wir umsonst getrunken.
Bunca çileyi, yolu, soğuğu
All dieses Leid, den Weg, die Kälte,
Rakıyı boşuna çekmişiz
Den Raki haben wir umsonst getrunken.
Bunca çileyi, yolu, soğuğu
All dieses Leid, den Weg, die Kälte,
Rakıyı boşuna çekmişiz
Den Raki haben wir umsonst getrunken.
Şimdi bakınca ardıma
Wenn ich jetzt hinter mich blicke,
Badem ağaçları çok uzakta
Sind die Mandelbäume sehr weit entfernt.
Ayrı kaldım, sevgilim evlenmiş
Ich bin getrennt geblieben, meine Liebste hat geheiratet,
Ne tuhaf
Wie seltsam.
Bunca çileyi, yolu, soğuğu
All dieses Leid, den Weg, die Kälte,
Rakıyı boşuna çekmişiz
Den Raki haben wir umsonst getrunken.
Bunca çileyi, yolu, soğuğu
All dieses Leid, den Weg, die Kälte,
Rakıyı çekmişiz
Den Raki haben wir getrunken.
Bunca çileyi, yolu, soğuğu
All dieses Leid, den Weg, die Kälte,
Rakıyı boşuna çekmişiz
Den Raki haben wir umsonst getrunken.
Bunca çileyi, yolu, soğuğu
All dieses Leid, den Weg, die Kälte,
Rakıyı boşuna çekmişiz
Den Raki haben wir umsonst getrunken.
Bunca çileyi, yolu, soğuğu
All dieses Leid, den Weg, die Kälte,
Rakıyı boşuna çekmişiz
Den Raki haben wir umsonst getrunken.
Bunca çileyi, yolu, soğuğu
All dieses Leid, den Weg, die Kälte,
Rakıyı boşuna çekmişiz
Den Raki haben wir umsonst getrunken.






Attention! Feel free to leave feedback.