Ya Boy feat. Akon - Lock Down - translation of the lyrics into German

Lock Down - Ya Boy feat. Akontranslation in German




Lock Down
Festgenommen
Lock down time to make my block proud,
Festnahme, Zeit, meinen Block stolz zu machen,
California on 24 hour watch now.
Kalifornien ist jetzt 24 Stunden unter Beobachtung.
There's been a take over baby, hostile.
Es gab eine Übernahme, Baby, feindlich.
Yea a young Cali convict got the rock now.
Ja, ein junger Sträfling aus Kalifornien hat jetzt das Sagen.
I hear the rumors saying I'm just pop now,
Ich höre die Gerüchte, dass ich jetzt nur noch Pop bin,
Like they never heard a hood nigga wit a hot style.
Als ob sie noch nie einen Gangster mit einem heißen Style gehört hätten.
I got the hills to burns and the block now,
Ich habe jetzt die Hügel, die Burns und den Block,
Old bitches wanna holla at me cause im hot now.
Alte Schlampen wollen mich ansprechen, weil ich jetzt heiß bin.
I gotta new bitch sitting in my drop now,
Ich habe eine neue Schlampe, die jetzt in meinem Cabrio sitzt,
Song on the radio album bout to drop now.
Song im Radio, Album kommt jetzt raus.
Music lives in California living proof,
Musik lebt in Kalifornien, lebender Beweis,
Ya boy the rock a konvict, what it do.
Ya Boy, der Rock, ein Konvict, was geht ab.
I been had with these other niggas getting 2,
Ich hatte es satt, dass diese anderen Typen auch was abbekommen,
Take ya girl home and make her earn all them Jimmy Choux's.
Nimm dein Mädchen mit nach Hause und lass sie sich all die Jimmy Choos verdienen.
I hope you like heat its hot in the kitchen boo,
Ich hoffe, du magst Hitze, es ist heiß in der Küche, Süße,
Do you have service? am I gettin through?
Hast du Empfang? Komme ich durch?
Hey, I know you heard we got the drop now, konvicts supplying niggas round the clock now.
Hey, ich weiß, du hast gehört, wir haben jetzt den Vorteil, Konvicts versorgen Typen rund um die Uhr.
Getting money and we forced to put the lock down, lock down, lock down.
Wir verdienen Geld und sind gezwungen, alles festzuhalten, festzuhalten, festzuhalten.
We expanded all the pipes now, and have to get accustomed to this lifestyle.
Wir haben alle Leitungen erweitert und müssen uns an diesen Lebensstil gewöhnen.
No more spending all my cash trying to fight trials on a lock down, lock down.
Ich gebe nicht mehr mein ganzes Geld aus, um zu versuchen, Prozesse zu verhindern, alles ist fest, fest.
Cause victory is all (my x15) mine.
Denn der Sieg ist ganz (mein x15) mein.
Cause victory is all (my x15) mine.
Denn der Sieg ist ganz (mein x15) mein.
Another watch another chain, another charm cocked.
Noch eine Uhr, noch eine Kette, noch ein Talisman gespannt.
Time to wake these niggas up like alarm clocks,
Zeit, diese Typen aufzuwecken wie Wecker,
I see em hatin so we gotta keep the arms cocked.
Ich sehe sie hassen, also müssen wir die Waffen gespannt halten.
Im the reason C.A on storm watch.
Ich bin der Grund, warum C.A unter Sturmwarnung steht.
Its bout to get ugly no whoopie gold,
Es wird hässlich, keine Whoopie Gold,
Superstar still in the kitchen whippin O's.
Superstar immer noch in der Küche, O's am schlagen.
Toss it to my youngins call me when you get it gone,
Wirf es meinen Jungs zu, ruf mich an, wenn du es los bist,
Fuck a rap nigga we about to get it on.
Scheiß auf einen Rap-Typen, wir sind dabei, es zu starten.
Im speaking fo california from the top down,
Ich spreche für Kalifornien von oben bis unten,
Holla at Ya Boy I got it locked down.
Ruf Ya Boy an, ich habe alles im Griff.
I tried to tell em this foreva like a diamond,
Ich habe versucht, ihnen zu sagen, dass es für immer ist, wie ein Diamant,
Im so hot shawty I could change the climate.
Ich bin so heiß, Kleine, ich könnte das Klima verändern.
Hey, I know you heard we got the drop now, konvicts supplying niggas round the clock now.
Hey, ich weiß, du hast gehört, wir haben jetzt den Vorteil, Konvicts versorgen Typen rund um die Uhr.
Getting money and we forced to put the lock down, lock down, lock down.
Wir verdienen Geld und sind gezwungen, alles festzuhalten, festzuhalten, festzuhalten.
We expanded all the pipes now, and have to get accustomed to this lifestyle.
Wir haben alle Leitungen erweitert und müssen uns an diesen Lebensstil gewöhnen.
No more spending all my cash trying to fight trials on a lock down, lock down.
Ich gebe nicht mehr mein ganzes Geld aus, um zu versuchen, Prozesse zu verhindern, alles ist fest, fest.
Cause victory is all (my x15) mine.
Denn der Sieg ist ganz (mein x15) mein.
Cause victory is all (my x15) mine.
Denn der Sieg ist ganz (mein x15) mein.
And as the days pass by like a G7, and all my hustlas on the corner of 7/11.
Und während die Tage wie eine G7 vergehen, und alle meine Hustler an der Ecke von 7/11.
Po alert on the ground and I start reppin, for all the homies layin down restin up in heaven.
Polizeialarm am Boden und ich fange an, mich zu behaupten, für alle Homies, die sich ausruhen, oben im Himmel.
And I hope you watchin down, and proud of how we just locked it down.
Und ich hoffe, du schaust herunter und bist stolz darauf, wie wir es gerade festgemacht haben.
Don't let nothin stop the cash or get caught up, in the streets that's how we brought up.
Lass nichts das Geld aufhalten oder dich verstricken, in den Straßen, so sind wir aufgewachsen.
I'm from a city where the fiends shoot up and spark,
Ich komme aus einer Stadt, in der die Süchtigen sich aufputschen und loslegen,
Load up the ammo its time to shoot up the charts.
Lade die Munition auf, es ist Zeit, die Charts zu stürmen.
Game cold baby you might need a scarf,
Das Spiel ist kalt, Baby, du brauchst vielleicht einen Schal,
Rockstar but im riddin like noah's ark.
Rockstar, aber ich fahre wie Noahs Arche.
Louis shades, Dolce & Gabana cloth.
Louis-Brillen, Dolce & Gabana Stoff.
Your girl know I stay fly like Santa Clause.
Dein Mädchen weiß, dass ich immer fliege wie der Weihnachtsmann.
On the road wit a trunk full of Asher Roth,
Unterwegs mit einem Kofferraum voller Asher Roth,
We gon pop Rose' when the package off.
Wir werden Rosé knallen lassen, wenn das Paket weg ist.
I swear to god I went and got the bay crackin ya'll,
Ich schwöre bei Gott, ich habe die Bay zum Beben gebracht, Leute,
But I couldnt do it without layed back and go.
Aber ich hätte es nicht ohne Zurücklehnen und Loslegen geschafft.
Niggas say they gon get me, I laugh it off.
Typen sagen, sie werden mich kriegen, ich lache darüber.
Cause they know I keep shooters like basketball.
Weil sie wissen, dass ich Schützen wie beim Basketball habe.
Lock it down make kon throw away the key,
Schließ es ab, lass Kon den Schlüssel wegwerfen,
Real nigga, record deal aint changin me.
Echter Typ, Plattenvertrag ändert mich nicht.
It took a while but we still got from a to z,
Es hat eine Weile gedauert, aber wir haben es immer noch von A bis Z geschafft,
I put in work nigga what you gotta say to me?
Ich habe gearbeitet, Mädchen, was hast du mir zu sagen?
Hey, I know you heard we got the drop now, konvicts supplying niggas round the clock now.
Hey, ich weiß, du hast gehört, wir haben jetzt den Vorteil, Konvicts versorgen Typen rund um die Uhr.
Getting money and we forced to put the lock down, lock down, lock down.
Wir verdienen Geld und sind gezwungen, alles festzuhalten, festzuhalten, festzuhalten.
We expanded all the pipes now, and have to get accustomed to this lifestyle.
Wir haben alle Leitungen erweitert und müssen uns an diesen Lebensstil gewöhnen.
No more spending all my cash trying to fight trials on a lock down, lock down.
Ich gebe nicht mehr mein ganzes Geld aus, um zu versuchen, Prozesse zu verhindern, alles ist fest, fest.
Cause victory is all (my x15) mine.
Denn der Sieg ist ganz (mein x15) mein.
Cause victory is all (my x15) mine.
Denn der Sieg ist ganz (mein x15) mein.
Cause victory is all (my x15) mine.
Denn der Sieg ist ganz (mein x15) mein.
Cause victory is all (my x15) mine.
Denn der Sieg ist ganz (mein x15) mein.





Writer(s): William Joseph Crawford

Ya Boy feat. Akon - Lock Down
Album
Lock Down
date of release
20-04-2011



Attention! Feel free to leave feedback.