Lyrics and translation Ya Levis - Décoller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaganima
tout
terrain,
nan
Заганима
повышенной
проходимости,
в
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Regarde-moi,
j'ai
déjoué
tous
les
pronos
Посмотри
на
меня,
я
превзошел
все
шансы
Rien
est
impossible,
si
t'as
les
crocs
comme
piranha
Нет
ничего
невозможного,
если
у
тебя
клыки
как
у
пираньи.
Hier
t'as
perdu,
demain
tu
gagnes
Вчера
ты
проиграл,
завтра
ты
выиграешь
Et
tes
rêves
aboutissent
si
tu
t'bagarres
comme
un
vaillant
И
твои
мечты
сбываются,
если
ты
сражаешься
как
доблестный
Ndeko
telema,
luka,
tika
bizaleli
ya
mabé
Брат,
встань,
ищи,
брось
вредные
привычки.
Omoni
moninga
na
nionso,
kotia
likunya
té
Ты
во
всем
видишь
друга,
не
завидуй
Tika
ko
niata-niata,
ah
mbuzi
niatanga
pamba
eh
Стоп,
ниата-ниата,
ах,
козел,
ниатанга,
пусто,
а
La
fierté,
le
succès,
les
deux
m'appartiennent
Гордость
и
успех
– оба
принадлежат
мне.
Rien
est
trop
haut,
haut
Ничего
не
слишком
высоко,
высоко
Congo
koh,
moko
Конго
ко,
моко
Accrochez-vous,
ça
va
décoller,
hein-hein
Держись,
сейчас
взлетит,
ха-ха
Si
tu
dépasses
tes
limites,
ça
va
décoller,
hein-hein
Если
ты
превысишь
свои
пределы,
он
взлетит,
а-а
Croyez
en
vous,
ça
va
décoller,
hein-hein
Верь
в
себя,
взлетит,
а-а
Personne
peut
nous
empêcher,
on
va
décoller,
hein-hein
Никто
не
сможет
нас
остановить,
мы
взлетим,
а-а.
Hein,
on
va
décoller,
hein-hein
(décoller)
Ха,
мы
собираемся
взлететь,
угу
(взлетать)
Na-na-na
décoller,
hein-hein
(décoller)
На-на-на,
взлетай,
ага
(взлетай)
Hein,
on
va
décoller,
hein-hein
(décoller,
ndeko
kobanga
té,
ekokoma)
Эй,
мы
взлетаем,
хейн-хейн
(взлетай,
брат,
не
бойся,
это
произойдет)
Na-na-na
décoller,
hein-hein
(décoller)
На-на-на,
взлетай,
ага
(взлетай)
J'suis
du
Sud,
je
perds
pas
le
Nord
Я
с
Юга,
я
не
теряю
Север
J'habitais
en
haut
du
hazi
Я
жил
на
вершине
Хази
J'en
ai
vu
se
faire
de
couille
en
or
Я
видел,
как
некоторые
шары
превращались
в
золото.
Soulevé
par
la
féerie
Поднятый
магией
Ferrari,
couleur
Manchester,
ouais
Феррари,
манчестерский
цвет,
да.
Nouvelle
montre,
maman
m'demande
si
ça
coûte
cher,
j'bégaye
Новые
часы,
мама
спрашивает,
дорогие
ли
они,
я
заикаюсь
Ça
met
du,
ça
met
qu'du
vrai,
rien
de
factice
Это
все,
только
настоящее,
ничего
искусственного
On
n'est
pas
des
petits,
on
cherche
pas
le
buzz
Мы
не
маленькие,
мы
не
ищем
ажиотажа
Je
plais
à
ta
mère
comme
Brad
Pitt
Я
доставляю
удовольствие
твоей
матери,
как
Брэд
Питт
On
a
le
cœur
plein,
on
a
la
tête
creuse
У
нас
полное
сердце,
у
нас
пустая
голова
T'inquiète
Z,
on
a
les
codes
Не
волнуйся,
Зет,
у
нас
есть
коды.
On
fait
le
tour
du
monde
sur
un
coup
d'tête
Мы
путешествуем
по
миру
случайно
Parle
à
l'hôtesse
en
Como'
ou
Lingala
Поговорите
с
хозяйкой
на
Комо
или
Лингале.
On
a
l'habitude
grâce
à
la
tess
Мы
к
этому
привыкли
благодаря
Тэсс
Je
m'en
fous
de
ce
que
pensent
les
gens
Мне
все
равно,
что
думают
люди
Y
avait
qui
quand
je
galérais?
Кто
был
рядом,
когда
я
боролся?
On
va
rentrer
dans
la
légende
Мы
собираемся
стать
легендой
Pousse-toi,
on
va
décoller
Подтолкните
себя,
мы
собираемся
взлететь
Accrochez-vous,
ça
va
décoller,
hein-hein
Держись,
сейчас
взлетит,
ха-ха
Si
tu
dépasses
tes
limites,
ça
va
décoller,
hein-hein
Если
ты
превысишь
свои
пределы,
он
взлетит,
а-а
Croyez
en
vous,
ça
va
décoller,
hein-hein
Верь
в
себя,
взлетит,
а-а
Personne
peut
nous
empêcher,
on
va
décoller,
hein-hein
Никто
не
сможет
нас
остановить,
мы
взлетим,
а-а.
Hein,
on
va
décoller,
hein-hein
(décoller)
Ха,
мы
собираемся
взлететь,
угу
(взлетать)
Na-na-na
décoller,
hein-hein
(décoller)
На-на-на,
взлетай,
ага
(взлетай)
Hein,
on
va
décoller,
hein-hein
(décoller,
ndeko
kobanga
té,
ekokoma)
Эй,
мы
взлетаем,
хейн-хейн
(взлетай,
брат,
не
бойся,
это
произойдет)
Na-na-na
décoller,
hein-hein
(décoller)
На-на-на,
взлетай,
ага
(взлетай)
Hein,
on
va
décoller,
hein-hein
Эх,
мы
собираемся
взлететь,
а-а
Na-na-na
décoller,
hein-hein
На-на-на,
взлетай,
а-а
Hein,
on
va
décoller,
hein-hein
Эх,
мы
собираемся
взлететь,
а-а
Na-na-na
décoller,
hein-hein
На-на-на,
взлетай,
а-а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kassimou Djae, Givenchy Landu Mpembele, Landry Ralph, Herve Tendayi Kalala
Attention! Feel free to leave feedback.