Ya Levis feat. S.Pri Noir & Leto - YSL (feat. S.Pri Noir & Leto) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ya Levis feat. S.Pri Noir & Leto - YSL (feat. S.Pri Noir & Leto)




Oh woah
О, вау.
Oh bababababa
О бабабабаба
Tout est clair mais ils veulent pas l′voir, voir
Все ясно, но они не хотят его видеть, видеть
je marche ils peuvent se noyer, noyer
Там, где я иду, они могут утонуть, утонуть
Si ta rue s'éclaire comme par magie
Если твоя улица волшебным образом осветится
El mayalo vient de passer
Эль маяло только что прошел мимо
Sur ma droite que des vrais, que des hommes
Справа от меня только настоящие, только мужчины
Frais, soignés sans trop d′efforts
Свежий, аккуратный без особых усилий
T'es déclassé donc tu te décales
Тебя понизили в должности, так что ты сдвинешься с места.
J'ai sur ma gauche les plus belles des femmes
У меня слева самые красивые женщины
Quand on marche, les cases s′allument c′est Billie Jean dans ton quartier
Когда мы гуляем, коробки загораются, это Билли Джин в твоем районе.
Quand y a Y, y a le S, et y a le L, t'еs déclassé
Когда есть Y, есть S и есть L, ты понижен в должности
Ah ah ah, Yves Saint Laurent, yeah
Ах, ах, Ив Сен-Лоран, да.
Ah ah ah, Yves Saint Laurent, yeah yeah yeah yeah
Ах, ах, Ив Сен-Лоран, да, да, да, да.
J′écoute le conseil de la nuit, je n'ai même pas sommeil
Я слушаю ночной совет, у меня даже нет сна
Elle voudrait être ma wifey, j′connais même pas son name
Она хотела бы быть моей женой, я даже не знаю ее имени
Des 'teilles de Jack Tsunami, j′suis dans la chatte à Kamy
После того, как у Джека цунами кончились щеки, я в пизде в КАМИ
Chef comme la Seine-Saint-Denis, on fait l'oseille en famille
Шеф-повар, как Сен-Сен-Дени, мы делаем щавель всей семьей
Merco Benz, je mets l'ensemble Saint Laurent
Мерко Бенц, я ставлю ансамбль Сен-Лорана
Tatata rrah, on s′en bat les couilles
Татата РРА, мы боремся за яйца
Des renois ramassent les douilles
Ренуа подбирают гильзы
0.9 ride de coc′, midi transac' de dope
0.9 поездка на Кок, полдня допинг
Sur le terrain comme Manny, 44 sous l′épaule
На поле, как Мэнни, 44 ниже плеча
Sus les molaires, couteau dans l'sac on opère
Над коренными зубами, нож в сумке мы работаем
On porte le sac comme nos pères
Мы носим сумку, как наши отцы
J′envoie le sac au notaire, j'achète la Mercedes
Я отправляю сумку нотариусу, покупаю "Мерседес".
La biatch envoie ses fesses, j′envoie les pesos
Биатч отправляет свою задницу, я отправляю песо
Quand on marche, les cases s'allument c'est Billie Jean dans ton quartier
Когда мы гуляем, коробки загораются, это Билли Джин в твоем районе.
Quand y a le Y y a le S et y a le L t′es déclassé
Когда есть проблемы и есть проблемы, ты понижен в должности
Ah ah ah, Yves Saint Laurent yeah
Ах, ах, Ив Сен-Лоран, да.
Ah ah ah, Yves Saint Laurent, yeah yeah yeah yeah
Ах, ах, Ив Сен-Лоран, да, да, да, да.
Quand on marche, les cases s′allument c'est Billie Jean dans ton quartier
Когда мы гуляем, коробки загораются, это Билли Джин в твоем районе.
Quand y a le Y y a le S et y a le L t′es déclassé
Когда есть проблемы и есть проблемы, ты понижен в должности
Ah ah ah, Yves Saint Laurent yeah
Ах, ах, Ив Сен-Лоран, да.
Ah ah ah, Yves Saint Laurent, yeah yeah yeah yeah (C'est Mozart Capitaine Jackson)
Ах, ах, Ив Сен-Лоран, да, да ,да (это Моцарт капитан Джексон)
C′est dans la chambre que tu vois qui elle est
Именно в спальне ты видишь, кто она такая.
Moi j'suis la frappe de Beckham
Я-удар Бекхэма.
L′appel, donc j'ai pas sommeil
Звонок, так что мне не спится.
Ma chérie, mon doudou, moi j'suis trop gang
Моя дорогая, мой пуховик, я слишком банален.
Du lundi au lundi, mapesa, rien qu′on encaisse bébé
С понедельника по понедельник, мапеса, мы не будем обналичивать ребенка.
Fe-bi fe-bi, big boss j′suis comme Puff Daddy
Fe-bi fe-bi, Большой Босс, я как пухлый папа
Baby, j'peux changer ta vie tu vas croire qu′c'est un film romantique
Детка, я могу изменить твою жизнь, ты поверишь, что это романтический фильм
Pull up avec ma clique en Yves Saint Laurent tout jdid
Подтягивайся с моей кликой в Ив Сен-Лоране во все времена
Yves Saint Laurent (Yves Saint Laurent)
Ив Сен-Лоран (Yves Saint Laurent)
Quand on marche, les cases s′allument c'est Billie Jean dans ton quartier
Когда мы гуляем, коробки загораются, это Билли Джин в твоем районе.
Quand y a le Y y a le S et y a le L t′es déclassé
Когда есть проблемы и есть проблемы, ты понижен в должности
Ah ah ah, Yves Saint Laurent yeah
Ах, ах, Ив Сен-Лоран, да.
Ah ah ah, Yves Saint Laurent, yeah yeah yeah yeah
Ах, ах, Ив Сен-Лоран, да, да, да, да.
Quand on marche, les cases s'allument c'est Billie Jean dans ton quartier
Когда мы гуляем, коробки загораются, это Билли Джин в твоем районе.
Quand y a le Y y a le S et y a le L t′es déclassé
Когда есть проблемы и есть проблемы, ты понижен в должности
Ah ah ah, Yves Saint Laurent yeah
Ах, ах, Ив Сен-Лоран, да.
Ah ah ah, Yves Saint Laurent, yeah yeah yeah yeah
Ах, ах, Ив Сен-Лоран, да, да, да, да.





Writer(s): Leto, S.pri Noir, Ya Levis


Attention! Feel free to leave feedback.