Lyrics and translation Ya Levis feat. S.Pri Noir & Leto - YSL (feat. S.Pri Noir & Leto)
Oh
bababababa
О
бабабабаба
Tout
est
clair
mais
ils
veulent
pas
l′voir,
voir
Все
ясно,
но
они
не
хотят
его
видеть,
видеть
Là
où
je
marche
ils
peuvent
se
noyer,
noyer
Там,
где
я
иду,
они
могут
утонуть,
утонуть
Si
ta
rue
s'éclaire
comme
par
magie
Если
твоя
улица
волшебным
образом
осветится
El
mayalo
vient
de
passer
Эль
маяло
только
что
прошел
мимо
Sur
ma
droite
que
des
vrais,
que
des
hommes
Справа
от
меня
только
настоящие,
только
мужчины
Frais,
soignés
sans
trop
d′efforts
Свежий,
аккуратный
без
особых
усилий
T'es
déclassé
donc
tu
te
décales
Тебя
понизили
в
должности,
так
что
ты
сдвинешься
с
места.
J'ai
sur
ma
gauche
les
plus
belles
des
femmes
У
меня
слева
самые
красивые
женщины
Quand
on
marche,
les
cases
s′allument
c′est
Billie
Jean
dans
ton
quartier
Когда
мы
гуляем,
коробки
загораются,
это
Билли
Джин
в
твоем
районе.
Quand
y
a
lе
Y,
y
a
le
S,
et
y
a
le
L,
t'еs
déclassé
Когда
есть
Y,
есть
S
и
есть
L,
ты
понижен
в
должности
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent,
yeah
Ах,
ах,
Ив
Сен-Лоран,
да.
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent,
yeah
yeah
yeah
yeah
Ах,
ах,
Ив
Сен-Лоран,
да,
да,
да,
да.
J′écoute
le
conseil
de
la
nuit,
je
n'ai
même
pas
sommeil
Я
слушаю
ночной
совет,
у
меня
даже
нет
сна
Elle
voudrait
être
ma
wifey,
j′connais
même
pas
son
name
Она
хотела
бы
быть
моей
женой,
я
даже
не
знаю
ее
имени
Des
'teilles
de
Jack
Tsunami,
j′suis
dans
la
chatte
à
Kamy
После
того,
как
у
Джека
цунами
кончились
щеки,
я
в
пизде
в
КАМИ
Chef
comme
la
Seine-Saint-Denis,
on
fait
l'oseille
en
famille
Шеф-повар,
как
Сен-Сен-Дени,
мы
делаем
щавель
всей
семьей
Merco
Benz,
je
mets
l'ensemble
Saint
Laurent
Мерко
Бенц,
я
ставлю
ансамбль
Сен-Лорана
Tatata
rrah,
on
s′en
bat
les
couilles
Татата
РРА,
мы
боремся
за
яйца
Des
renois
ramassent
les
douilles
Ренуа
подбирают
гильзы
0.9
ride
de
coc′,
midi
transac'
de
dope
0.9
поездка
на
Кок,
полдня
допинг
Sur
le
terrain
comme
Manny,
44
sous
l′épaule
На
поле,
как
Мэнни,
44
ниже
плеча
Sus
les
molaires,
couteau
dans
l'sac
on
opère
Над
коренными
зубами,
нож
в
сумке
мы
работаем
On
porte
le
sac
comme
nos
pères
Мы
носим
сумку,
как
наши
отцы
J′envoie
le
sac
au
notaire,
j'achète
la
Mercedes
Я
отправляю
сумку
нотариусу,
покупаю
"Мерседес".
La
biatch
envoie
ses
fesses,
j′envoie
les
pesos
Биатч
отправляет
свою
задницу,
я
отправляю
песо
Quand
on
marche,
les
cases
s'allument
c'est
Billie
Jean
dans
ton
quartier
Когда
мы
гуляем,
коробки
загораются,
это
Билли
Джин
в
твоем
районе.
Quand
y
a
le
Y
y
a
le
S
et
y
a
le
L
t′es
déclassé
Когда
есть
проблемы
и
есть
проблемы,
ты
понижен
в
должности
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent
yeah
Ах,
ах,
Ив
Сен-Лоран,
да.
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent,
yeah
yeah
yeah
yeah
Ах,
ах,
Ив
Сен-Лоран,
да,
да,
да,
да.
Quand
on
marche,
les
cases
s′allument
c'est
Billie
Jean
dans
ton
quartier
Когда
мы
гуляем,
коробки
загораются,
это
Билли
Джин
в
твоем
районе.
Quand
y
a
le
Y
y
a
le
S
et
y
a
le
L
t′es
déclassé
Когда
есть
проблемы
и
есть
проблемы,
ты
понижен
в
должности
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent
yeah
Ах,
ах,
Ив
Сен-Лоран,
да.
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent,
yeah
yeah
yeah
yeah
(C'est
Mozart
Capitaine
Jackson)
Ах,
ах,
Ив
Сен-Лоран,
да,
да
,да
(это
Моцарт
капитан
Джексон)
C′est
dans
la
chambre
que
tu
vois
qui
elle
est
Именно
в
спальне
ты
видишь,
кто
она
такая.
Moi
j'suis
la
frappe
de
Beckham
Я-удар
Бекхэма.
L′appel,
donc
j'ai
pas
sommeil
Звонок,
так
что
мне
не
спится.
Ma
chérie,
mon
doudou,
moi
j'suis
trop
gang
Моя
дорогая,
мой
пуховик,
я
слишком
банален.
Du
lundi
au
lundi,
mapesa,
rien
qu′on
encaisse
bébé
С
понедельника
по
понедельник,
мапеса,
мы
не
будем
обналичивать
ребенка.
Fe-bi
fe-bi,
big
boss
j′suis
comme
Puff
Daddy
Fe-bi
fe-bi,
Большой
Босс,
я
как
пухлый
папа
Baby,
j'peux
changer
ta
vie
tu
vas
croire
qu′c'est
un
film
romantique
Детка,
я
могу
изменить
твою
жизнь,
ты
поверишь,
что
это
романтический
фильм
Pull
up
avec
ma
clique
en
Yves
Saint
Laurent
tout
jdid
Подтягивайся
с
моей
кликой
в
Ив
Сен-Лоране
во
все
времена
Yves
Saint
Laurent
(Yves
Saint
Laurent)
Ив
Сен-Лоран
(Yves
Saint
Laurent)
Quand
on
marche,
les
cases
s′allument
c'est
Billie
Jean
dans
ton
quartier
Когда
мы
гуляем,
коробки
загораются,
это
Билли
Джин
в
твоем
районе.
Quand
y
a
le
Y
y
a
le
S
et
y
a
le
L
t′es
déclassé
Когда
есть
проблемы
и
есть
проблемы,
ты
понижен
в
должности
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent
yeah
Ах,
ах,
Ив
Сен-Лоран,
да.
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent,
yeah
yeah
yeah
yeah
Ах,
ах,
Ив
Сен-Лоран,
да,
да,
да,
да.
Quand
on
marche,
les
cases
s'allument
c'est
Billie
Jean
dans
ton
quartier
Когда
мы
гуляем,
коробки
загораются,
это
Билли
Джин
в
твоем
районе.
Quand
y
a
le
Y
y
a
le
S
et
y
a
le
L
t′es
déclassé
Когда
есть
проблемы
и
есть
проблемы,
ты
понижен
в
должности
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent
yeah
Ах,
ах,
Ив
Сен-Лоран,
да.
Ah
ah
ah,
Yves
Saint
Laurent,
yeah
yeah
yeah
yeah
Ах,
ах,
Ив
Сен-Лоран,
да,
да,
да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leto, S.pri Noir, Ya Levis
Attention! Feel free to leave feedback.