Ya Levis feat. Says'z - Poison - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ya Levis feat. Says'z - Poison




When your body′s shake-a
Когда твое тело сотрясается-а
Lookin' like you are de poison
Выглядишь так, будто ты де яд
Lookin′ like you are de poison
Выглядишь так, будто ты де яд
When your body's shake-a
Когда твое тело сотрясается-а
Lookin' like you are de poison
Выглядишь так, будто ты де яд
Lookin′ like you are de poison
Выглядишь так, будто ты де яд
J′vais mieux quand t'es loin de moi
Мне будет лучше, когда ты будешь далеко от меня.
Je n′peux rien te refuser
Я не могу отказать тебе
Tu n'es pas une femme, t′es un phénomène oh ma
Ты не женщина, ты феномен, о Ма
Mais qu'est ce qui n′va plus chez moi
Но что со мной больше не так?
Avec les autres non ce n'est pas pareil
С других, не таких
Comment tu m'as empoisonné
Как ты отравил меня
Au point j′n′ose plus te regarder
До такой степени, что я больше не смею смотреть на тебя
Non ton corps me rend bête
Нет, твое тело делает меня глупым.
Rien ne m'embête
Меня ничто не беспокоит
Quand tu marches dans les rues
Когда ты идешь по улицам
Tu provoques des tempêtes
Ты вызываешь бури.
tu vas
Куда ты там идешь?
Qu′est-ce tu fais
Что ты здесь делаешь?
Tu mets de côté ton téléphone
Ты откладываешь свой телефон в сторону
Aïe, tu m'rends malade
Ой, от тебя Меня тошнит.
Dans mon esprit tu te balades
В моем сознании ты ходишь
Tu ébahis tous mes camarades, eh
Ты пугаешь всех моих товарищей, да?
Tout cela n′est pas posé gal, ah
Все это не заложено, Гал, а
Et tu sais j'en ai vu passer, vu passer des tonnes de filles
И ты знаешь, я увидела, увидела тонн девочек
Aucune n′a jamais vraiment su troubler mes sens ou les défier
Ни одна из них никогда не умела беспокоить мои чувства или бросать им вызов
Toi tu m'as ensorcelé aïe
Ты околдовал меня, О, боже.
T'as de quoi m′emmener ailleurs
У тебя есть что отвезти меня в другое место.
Tu m′as contaminé yeah
Ты заразил меня, да.
T'es mon poison
Ты мой яд.
Toi tu m′as ensorcelé aïe
Ты околдовал меня, О, боже.
T'as de quoi m′emmener ailleurs
У тебя есть что отвезти меня в другое место.
Tu m'as contaminé yeah
Ты заразил меня, да.
T′es mon poison
Ты мой яд.
La nuit a été longue et j'ai dormi tard
Ночь была долгой, и я спал допоздна
Main posée sur le front j'évite rayons de soleil
Положив руку на лоб, я избегаю солнечных лучей
Et j′t′ai vue marcher au loin là-bas
И я видел, как ты шел там вдалеке.
Décolleté t'as tout
Декольте у тебя есть все
Y a rien à dire tu as les atouts
Нечего сказать, что у тебя есть сильные стороны
Pour me combler, ouh na
Чтобы заполнить меня, Ой на
Bébé je t′imagine avec moi collés serrés
Детка, я представляю тебя со мной, крепко зажатым
Ton corps me rend bête
Твое тело делает меня глупым.
Rien ne m'embête
Меня ничто не беспокоит
Quand tu marches dans les rues
Когда ты идешь по улицам
Tu provoques des tempêtes
Ты вызываешь бури.
tu vas
Куда ты там идешь?
Qu′est-ce tu fais
Что ты здесь делаешь?
À tous mes amis tu fais danser la macarena
Всем моим друзьям ты танцуешь Макарену.
Baby t'as tout
Детка, у тебя есть все
Y a rien à dire tu as les atouts
Нечего сказать, что у тебя есть сильные стороны
Pour me combler, encore une fois
Чтобы заполнить меня, еще раз
À petit feu tu m′as consumé
На маленьком огне ты поглотил меня.
Elle m'a eu à l'envers
Она меня наизнанку
Tu sais j′en ai vu passer, vu passer des tonnes de filles
Ты знаешь, я увидела, увидела тонн девочек
Aucune n′a jamais vraiment su troubler mes sens ou les défier
Ни одна из них никогда не умела беспокоить мои чувства или бросать им вызов
Tu m'as ensorcelé yeah yeah
Ты околдовал меня, да, да.
T′as de quoi m'emmener ailleurs
У тебя есть что отвезти меня в другое место.
Tu m′as contaminé yeah
Ты заразил меня, да.
T'es mon poison
Ты мой яд.
Tu m′as ensorcelé yeah yeah (ensorcelé)
Ты околдовал меня, да, да (околдовал)
T'as de quoi m'emmener ailleurs (ouais m′emmener)
У тебя есть, что отвезти меня в другое место (да, отвезти меня)
Tu m′as contaminé yeah (contaminé)
Ты заразил меня, да (заразил)
T'es mon poison
Ты мой яд.
Tu sais j′en ai vu passer, vu passer des tonnes de filles
Ты знаешь, я увидела, увидела тонн девочек
Aucune n'a jamais vraiment su troubler mes sens ou les défier
Ни одна из них никогда не умела беспокоить мои чувства или бросать им вызов
Toi tu m′as ensorcelé aïe (ensorcelé)
Ты околдовал меня, ой (околдовал)
T'as de quoi m′emmener ailleurs (de quoi m'emmener)
У тебя есть, что отвезти меня в другое место (что взять с собой)
Tu m'as contaminé yeah (contaminé)
Ты заразил меня, да (заразил)
T′es mon poison
Ты мой яд.
Toi tu m′as ensorcelé aïe (ensorcelé)
Ты околдовал меня, ой (околдовал)
T'as de quoi m′emmener ailleurs (de quoi m'emmener)
У тебя есть, что отвезти меня в другое место (что взять с собой)
Tu m′as contaminé yeah (contaminé)
Ты заразил меня, да (заразил)
T'es mon poison
Ты мой яд.
Tu sais j′en ai vu passer, vu passer des tonnes de filles
Ты знаешь, я увидела, увидела тонн девочек
Aucune n'a jamais vraiment su troubler mes sens ou les défier
Ни одна из них никогда не умела беспокоить мои чувства или бросать им вызов
Tu m'as ensorcelé aïe (ensorcelé)
Ты околдовал меня, ой (околдовал)
T′as de quoi m′emmener ailleurs (quoi m'emmener)
У тебя есть что отвезти меня в другое место (что взять с собой)
Tu m′as contaminé yeah (contaminé)
Ты заразил меня, да (заразил)
T'es mon poison
Ты мой яд.
Toi tu m′as ensorcelé aïe (ensorcelé)
Ты околдовал меня, ой (околдовал)
T'as de quoi m′emmener ailleurs (quoi m'emmener)
У тебя есть что отвезти меня в другое место (что взять с собой)
Tu m'as contaminé yeah (contaminé)
Ты заразил меня, да (заразил)
T′es mon poison
Ты мой яд.





Writer(s): Ali Sultan Nacem, Chanfi Salsabyl, Landu Mpembele Gyvanchy


Attention! Feel free to leave feedback.