Ya Levis - Jump - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ya Levis - Jump




Jump
Прыжок
Eh yeah hi
Эй, да, привет
El mayalove mama
Эль май лав, мам
Eh yeah hi
Эй, да, привет
Elle a détesté, l′idée d'être avec un artiste entouré de plein d′go
Тебе не нравилась идея быть с артистом, окруженным толпой девиц.
On lui avait tous dit
Все тебе говорили.
Elle avait tous vu
Ты всё видела.
Le groupie et les po du bendo
Группи и торчки с бабками.
Toute la nuit
Всю ночь.
Oublie c'que tu crois
Забудь, что ты думаешь.
Laisse-moi te prouver que j'suis pas les autres
Позволь мне доказать, что я не такой, как остальные.
J′ai envie d′te dire créons des souvenirs, this night c'est la nôtre
Хочу сказать, давай создавать воспоминания, эта ночь наша.
Jump toute la nuit
Прыгай всю ночь.
Joy toute la nuit (ouais)
Радуйся всю ночь (да).
Ce soir toi et moi on rentre pas (oh baby)
Сегодня вечером мы с тобой не вернемся домой (о, детка).
Jump toute la nuit, ouais toute la nuit (ouais)
Прыгай всю ночь, да, всю ночь (да).
Suis le rythme de mes pas
Следуй ритму моих шагов.
Jump toute la nuit
Прыгай всю ночь.
Joy toute la nuit (ouais)
Радуйся всю ночь (да).
Ton corps me mets dans tous mes états (oh baby)
Твое тело сводит меня с ума (о, детка).
Jump toute la nuit, ouais toute la nuit (ouais)
Прыгай всю ночь, да, всю ночь (да).
Que se moment ne s′arrêt'pas
Пусть этот момент не кончается.
Pas loin de toi j′aimerais t'chuchot′a l'oreille
Рядом с тобой я хочу прошептать тебе на ухо.
T'es ma life, je suis la tienne
Ты моя жизнь, я твой.
Non n′éteignons pas ce rêve
Не будем гасить эту мечту.
T′es love de love je suis love
Ты любовь из любви, я любовь.
La scène brûlera pas nos ailes
Сцена не сожжет наши крылья.
T'es love de love je suis love
Ты любовь из любви, я любовь.
Laisse-moi goûter à tes lèvres
Позволь мне прикоснуться к твоим губам.
Tout oublier, tout oublier
Всё забыть, всё забыть.
Comme si j′tombais dans l'vide
Как будто я падаю в пустоту.
Tout oublier, tout oublier
Всё забыть, всё забыть.
Comme un mec sous weed
Как парень под кайфом.
Elle a détesté, l′idée d'être avec un artiste entouré de plein d′go
Тебе не нравилась идея быть с артистом, окруженным толпой девиц.
On lui avait tous dit
Все тебе говорили.
Elle avait tous vu
Ты всё видела.
Le groupie et les po du bendo
Группи и торчки с бабками.
Toute la nuit
Всю ночь.
Oublie c'que tu crois
Забудь, что ты думаешь.
Laisse-moi te prouver que j'suis pas les autres
Позволь мне доказать, что я не такой, как остальные.
J′ai envie d′te dire créons des souvenirs, this night c'est la nôtre
Хочу сказать, давай создавать воспоминания, эта ночь наша.
Jump toute la nuit
Прыгай всю ночь.
Joy toute la nuit (ouais)
Радуйся всю ночь (да).
Ce soir toi et moi on rentre pas (oh baby)
Сегодня вечером мы с тобой не вернемся домой (о, детка).
Jump toute la nuit, ouais toute la nuit (ouais)
Прыгай всю ночь, да, всю ночь (да).
Suis le rythme de mes pas
Следуй ритму моих шагов.
Jump toute la nuit
Прыгай всю ночь.
Joy toute la nuit (ouais)
Радуйся всю ночь (да).
Ton corps me mets dans tous mes états (oh baby)
Твое тело сводит меня с ума (о, детка).
Jump toute la nuit, ouais toute la nuit (ouais)
Прыгай всю ночь, да, всю ночь (да).
Que se moment ne s′arrêt'pas
Пусть этот момент не кончается.
On est ensemble maintenant
Мы вместе сейчас.
Tes yeux brillent comme des diamants
Твои глаза сияют, как бриллианты.
Oui pour la vie
Да, на всю жизнь.
Notre histoire est belle j′le vois sur le visage des haters
Наша история прекрасна, я вижу это по лицам хейтеров.
Oh oui hi, ça nous envie hi
О, да, привет, они нам завидуют, привет.
Jalousie, passons tout ça, nous trouble pas
Ревность, давай всё это пропустим, пусть нас это не беспокоит.
Je suis à toi ma love
Я твой, моя любовь.
Mama bonga manabota na bolingo
Мама бонга манабота на болинго (Мама, красивая женщина с любовью).
Jump toute la nuit
Прыгай всю ночь.
Joy toute la nuit (ouais)
Радуйся всю ночь (да).
Ce soir toi et moi on rentre pas (oh baby)
Сегодня вечером мы с тобой не вернемся домой (о, детка).
Jump toute la nuit, ouais toute la nuit (ouais)
Прыгай всю ночь, да, всю ночь (да).
Suis le rythme de mes pas
Следуй ритму моих шагов.
Jump toute la nuit
Прыгай всю ночь.
Joy toute la nuit (ouais)
Радуйся всю ночь (да).
Ton corps me mets dans tous mes états (oh baby)
Твое тело сводит меня с ума (о, детка).
Jump toute la nuit, ouais toute la nuit (ouais)
Прыгай всю ночь, да, всю ночь (да).
Que se moment ne s'arrêt′pas
Пусть этот момент не кончается.
Elle a détesté,
Тебе не нравилась.
L'idée d'être avec un artiste entouré de plein d′go (plein d′go)
Идея быть с артистом, окруженным толпой девиц (толпой девиц).
On lui avait tous dit
Все тебе говорили.
Elle avait tous vu
Ты всё видела.
Le groupie et les po du bendo
Группи и торчки с бабками.
Jump toute la nuit, ouais toute la nuit (oh baby)
Прыгай всю ночь, да, всю ночь (о, детка).
Jump toute la nuit, ouais toute la nuit
Прыгай всю ночь, да, всю ночь.
Jump toute la nuit
Прыгай всю ночь.
Joy toute la nuit, ouais (oh baby)
Радуйся всю ночь, да (о, детка).





Writer(s): Julien Bloudeau, Landu Mpembele Gyvanchy, Lutete Cristovao, Teddy Bengana


Attention! Feel free to leave feedback.