Ya Levis feat. Jok'air - Mode avion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ya Levis feat. Jok'air - Mode avion




Mode avion
je t'emmène my love, on sera seul et au chaud tout l'hiver
Куда я веду тебя, моя любовь, мы будем одни и согреемся всю зиму
Raconte-moi fantasme et désir (désir)
Скажи мне фантазию и желание (желание)
Et tout crame, bébé je te connais (connais)
И все сгорело, детка, я знаю тебя (знаю тебя)
Tu sais me faire décoller t'es mon avion
Ты знаешь, как заставить меня взлететь, ты мой самолет
Dans tes bras j'suis tombé, j'ai pris perpétuité (pétuité, pétuité)
В твоих объятиях я упал, я забрал жизнь (мелочность, мелочность)
Je te suis on va où? Baba
Я следую за тобой, куда мы идем? Баба
tu vas, on va où? Baba
Куда вы идете, куда мы идем? Баба
Ce soir baby c'est le mode avion (avion)
Сегодня, детка, это режим полета (самолет).
En tête à tête accroche-toi chérie mode avion (avion)
Один на один висит в режиме детского самолета (самолет)
Oublie le temps, ralentie mets-toi en mode avion (avion)
Забудьте о времени, притормозите, поставьте себя в режим полета (самолет).
On va combler nos envies, planer en mode avion ah ah (ah ah)
Мы будем исполнять наши желания, парить в режиме полета ах ах (ах ах)
Mon bébé tu m'as mis dans jet life (jet life)
Мой ребенок, ты поместил меня в реактивную жизнь (реактивную жизнь)
Mon bébé tu m'as mis dans jet life (jet life)
Мой ребенок, ты поместил меня в реактивную жизнь (реактивную жизнь)
Mon bébé tu m'as mis dans jet life (jet life)
Мой ребенок, ты поместил меня в реактивную жизнь (реактивную жизнь)
Mon bébé tu m'as mis dans jet life (jet life)
Мой ребенок, ты поместил меня в реактивную жизнь (реактивную жизнь)
Baby tu m'as mis dans jet life
Малыш, ты поместил меня в реактивную жизнь
Je perds la notion du temps quand je suis dans tes bras
Я теряю счет времени, когда я в твоих объятиях
Au septième ciel on voyage (oh oh), sans faire d'escale
На седьмом небе мы путешествуем (о, о), без остановки
Avec toi je fais comme en première classe
С тобой я как в первом классе
Ça sera pas scanner sur nos passeports
Это не будет отсканировано в наших паспортах
On est pas sorti ça va faire deux jours et trois nuits
Нас не было, прошло два дня и три ночи
Sans être au courant de ce qui se passe dehors
Не зная, что происходит снаружи
Je te suis on va où? Baba
Я следую за тобой, куда мы идем? Баба
tu vas, on va où? Baba
Куда вы идете, куда мы идем? Баба
Ce soir baby c'est le mode avion (avion)
Сегодня, детка, это режим полета (самолет).
En tête à tête accroche-toi chérie mode avion (avion)
Один на один висит в режиме детского самолета (самолет)
Oublie le temps, ralentie mets-toi en mode avion (avion)
Забудьте о времени, притормозите, поставьте себя в режим полета (самолет).
On va combler nos envies, planer en mode avion ah ah (ah ah)
Мы будем исполнять наши желания, парить в режиме полета ах ах (ах ах)
Mon bébé tu m'as mis dans jet life (jet life)
Мой ребенок, ты поместил меня в реактивную жизнь (реактивную жизнь)
Mon bébé tu m'as mis dans jet life (jet life)
Мой ребенок, ты поместил меня в реактивную жизнь (реактивную жизнь)
Mon bébé tu m'as mis dans jet life (jet life)
Мой ребенок, ты поместил меня в реактивную жизнь (реактивную жизнь)
Mon bébé tu m'as mis dans jet life (jet life)
Мой ребенок, ты поместил меня в реактивную жизнь (реактивную жизнь)
Mode avion
Авиа режим
Mode avion
Авиа режим
Mode avion
Авиа режим
Mode avion
Авиа режим
Ce soir baby c'est le mode avion (avion)
Сегодня, детка, это режим полета (самолет).
Baby c'est le mode avion (avion)
Детка, это режим полета (самолет).
Oublie le temps, ralentie mets-toi en mode avion (avion)
Забудьте о времени, притормозите, поставьте себя в режим полета (самолет).
On va combler nos envies, planer en mode avion ah ah (ah ah)
Мы будем исполнять наши желания, парить в режиме полета ах ах (ах ах)





Writer(s): Mickael Gangya, Givenchy Landu Mpembele, Landry Ralph, Melvin Felix Aka, Jean-samuel Seka


Attention! Feel free to leave feedback.