Ya Levis - Ne pars pas - translation of the lyrics into German

Ne pars pas - Ya Levistranslation in German




Ne pars pas
Geh nicht
Par ici les témoins
Hierher, die Zeugen
Par ici les témoins
Hierher, die Zeugen
Par ici les témoins
Hierher, die Zeugen
Par ici les témoins
Hierher, die Zeugen
Oui c'est vrai j'ai du mal a digéré le fait que tu veux en finir
Ja, es stimmt, ich kann nicht verkraften, dass du Schluss machen willst
Or oui! Sa serra dommage de renoncer à tous ce qu'on a voulu bâtir
Oh ja! Es wäre schade, alles aufzugeben, was wir aufbauen wollten
Je ne pense pas que s'en en vaut la peine
Ich glaube nicht, dass es das wert ist
Non, je ne pense pas que sa soignera nos peines
Nein, ich glaube nicht, dass es unsere Schmerzen heilt
J'ai prendre sur moi! Dépasser ma haine
Ich musste über mich hinauswachsen! Meinen Hass überwinden
J'ai prendre sur moi! C'est comme ça quand on aime
Ich musste mich zusammenreißen! So ist das, wenn man liebt
Dis-moi qui? Saura me faire tourner la tête
Sag mir, wer? Wird meinen Kopf verdrehen können
Me fasciner mieux que toi?
Mich besser faszinieren als du?
Dit moi qui?
Sag mir wer?
Pourra me relire toutes ses lettres que tu m'écrivais autres fois?
Wird all diese Briefe lesen, die du mir früher geschrieben hast?
Qui saura te faire tourner la tête?
Wer wird deinen Kopf verdrehen können?
Te fasciner mieux que toi?
Dich besser faszinieren als du?
Dit moi qui?
Sag mir wer?
Pourra te relire toutes ses lettres que je t'écrivais autres fois?
Wird all diese Briefe lesen, die ich dir früher geschrieben habe?
Ouaih yeh yeh
Ouaih yeh yeh
On sait fait du mal, mais je ne pars pas
Wir haben uns verletzt, aber ich gehe nicht
Ouaih ih yeh yeh
Ouaih ih yeh yeh
Je ne me vois pas sans toi, donc ne pars pas
Ich kann mich nicht ohne dich sehen, also geh nicht
Ouaih yeh yeh
Ouaih yeh yeh
On sait fait du mal, mais je ne pars pas
Wir haben uns verletzt, aber ich gehe nicht
Ouaih ih yeh yeh
Ouaih ih yeh yeh
Je ne me vois pas sans toi, donc ne t'en vas pas
Ich kann mich nicht ohne dich sehen, also geh nicht fort
Par ici les témoins
Hierher, die Zeugen
Par ici les témoins
Hierher, die Zeugen
Par ici les témoins
Hierher, die Zeugen
Par ici les témoins
Hierher, die Zeugen
Parle-moi, parle-moi
Sprich mit mir, sprich mit mir
Dis-moi pourquoi tu nous as régner?
Sag mir, warum du uns aufgegeben hast?
Pardonne-moi, pardonne-moi
Vergib mir, vergib mir
Juste pour toi, moi j'ai tous oublié
Nur für dich habe ich alles vergessen
Si tu me suis, on ira loin de ce mal
Wenn du mir folgst, gehen wir weit weg von diesem Schmerz
Loin de tous ce qui pourra nous consumer
Weg von allem, was uns verzehren könnte
Tant qu'on vie il ne sera jamais trop tard
Solange wir leben, ist es nie zu spät
Et si tu n'es pas prête as tous recommencer
Und wenn du nicht bereit bist, neu anzufangen
Dis-moi qui? Saura me faire tourner la tête
Sag mir, wer? Wird meinen Kopf verdrehen können
Me fasciner mieux que toi?
Mich besser faszinieren als du?
Dit moi qui?
Sag mir wer?
Pourra me relire toutes ses lettres que tu m'écrivais autres fois?
Wird all diese Briefe lesen, die du mir früher geschrieben hast?
Qui saura te faire tourner la tête?
Wer wird deinen Kopf verdrehen können?
Te fasciner mieux que toi?
Dich besser faszinieren als du?
Dit moi qui?
Sag mir wer?
Pourra te relire toutes ses lettres que je t'écrivais autres fois?
Wird all diese Briefe lesen, die ich dir früher geschrieben habe?
Ouaih yeh yeh
Ouaih yeh yeh
On s'est fait du mal, mais je ne pars pas
Wir haben uns verletzt, aber ich gehe nicht
Ouaih ih yeh yeh
Ouaih ih yeh yeh
Je ne me vois pas sans toi, donc ne pars pas
Ich kann mich nicht ohne dich sehen, also geh nicht
Ouaih yeh yeh
Ouaih yeh yeh
On s'est fait du mal, mais je ne pars pas
Wir haben uns verletzt, aber ich gehe nicht
Ouaih ih yeh yeh
Ouaih ih yeh yeh
Je ne me vois pas sans toi, donc ne t'en vas pas
Ich kann mich nicht ohne dich sehen, also geh nicht fort
Ouaih yeh yeh
Ouaih yeh yeh
On sait fait du mal, mais je ne pars pas
Wir haben uns verletzt, aber ich gehe nicht
Ouaih ih yeh yeh
Ouaih ih yeh yeh
Je ne me vois pas sans toi, donc ne pars pas
Ich kann mich nicht ohne dich sehen, also geh nicht
Ouaih yeh yeh
Ouaih yeh yeh
On s'est fait du mal, mais je ne pars pas
Wir haben uns verletzt, aber ich gehe nicht
Ouaih ih yeh yeh
Ouaih ih yeh yeh
Je ne me vois pas sans toi, donc ne t'en vas pas
Ich kann mich nicht ohne dich sehen, also geh nicht fort
Par ici les témoins
Hierher, die Zeugen
Par ici les témoins
Hierher, die Zeugen
Par ici les témoins
Hierher, die Zeugen
Par ici les témoins
Hierher, die Zeugen
Par ici les témoins
Hierher, die Zeugen
Par ici les témoins
Hierher, die Zeugen
Par ici les témoins
Hierher, die Zeugen
El mayalove yeh yeh
El mayalove yeh yeh





Writer(s): Ali Sultan Nacem, Landu Mpembele


Attention! Feel free to leave feedback.