Lyrics and translation Ya Te Superé feat. Los Parras - Ya Te Superé (feat. Los Parras)
Ya Te Superé (feat. Los Parras)
Я тебя уже забыл (feat. Los Parras)
Compa
Crhis,
compa
chino
Парень
Crhis,
парень
chino
Y
pa'
todas
las
mujeres
tóxicas
viejo,
que
nos
hacen
la
vida
imposible
И
всем
токсичным
женщинам,
которые
делают
нашу
жизнь
невыносимой
Y
ni
andando
pedo,
voy
a
contestar
tus
pinches
llamadas
mija
И
даже
находясь
в
стельку,
я
не
отвечу
на
твои
чёртовы
звонки,
детка
Ya
te
superé,
ya
no
siento
nada
Я
уже
забыл
тебя,
я
ничего
не
чувствую
Ni
andando
borracho
he
contestado
tus
llamadas
Даже
в
пьяном
угаре
я
не
отвечал
на
твои
звонки
Ya
te
superé
y
eso
te
daba
miedo
Я
тебя
уже
забыл,
и
это
тебя
пугало
Porque
muy
en
el
fondo
sigues
Потому
что
в
глубине
души
ты
Deseando
mis
besos
Тоскуешь
по
моим
поцелуям
Te
creíste
la
última
coca
cola
del
desierto,
Ты
считала
себя
последней
кока-колой
в
пустыне,
Pero
encontré
unos
botes
blancos
que
Но
я
нашёл
ещё
баночек
беленьких,
Decían
modelo
Что
называется
"Модель"
Me
supieron
más
buenos
y
hoy
gracias
a
ello
Они
понравились
мне
больше,
и
вот
благодаря
им
Pude
olvidar
tu
recuerdo
Я
смог
забыть
о
тебе
Ya
te
superé
y
fue
en
un
dos
por
tres
Я
уже
забыл
тебя,
и
это
заняло
пару
мгновений
Me
pusiste
los
cuernos
Ты
мне
изменила
No
me
acuerdo
tal
vez
fue
al
revés
Не
помню,
может,
это
я
тебе
изменил
Ya
te
superé
y
no
quiero
saber
Я
тебя
уже
забыл,
и
мне
всё
равно,
Si
estas
arrepentida,
si
me
lloras
no
Раскаиваешься
ты
или
ревёшь,
нет
Cada
quien
con
su
vida
y
si
ves
mi
sonrisa
У
каждого
своя
жизнь,
и
если
видишь
мою
улыбку,
Es
por
que
ya
te
superé
Это
потому
что
я
тебя
уже
забыл
(Los
Parras
y
pura
Banda
Renovación
compadre)
(Los
Parras
и
чистейшая
Banda
Renovación,
приятель)
Te
creíste
la
última
coca
cola
del
desierto
Ты
считала
себя
последней
кока-колой
в
пустыне
Pero
encontré
unos
botes
blancos
que
Но
я
нашёл
ещё
баночек
беленьких,
Decían
modelo
Что
называется
"Модель"
Me
supieron
más
buenos
y
hoy
gracias
a
ello
Они
понравились
мне
больше,
и
вот
благодаря
им
Pude
olvidar
tu
recuerdo
Я
смог
забыть
о
тебе
Ya
te
superé
y
fue
en
un
dos
por
tres
Я
уже
забыл
тебя,
и
это
заняло
пару
мгновений
Me
pusiste
los
cuernos
Ты
мне
изменила
No
me
acuerdo
tal
vez
fue
al
revés
Не
помню,
может,
это
я
тебе
изменил
Ya
te
superé
y
no
quiero
saber
Я
тебя
уже
забыл,
и
мне
всё
равно,
Si
estas
arrepentida,
si
me
lloras
no
Раскаиваешься
ты
или
ревёшь,
нет
Cada
quien
con
su
vida
y
si
ves
mi
sonrisa
У
каждого
своя
жизнь,
и
если
видишь
мою
улыбку,
Es
por
que
ya
te
superé
Это
потому
что
я
тебя
уже
забыл
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.