Lyrics and translation Ya-Ya - Genç Kız Ve Delikanlının Baladı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Genç Kız Ve Delikanlının Baladı
Баллада о девушке и юноше
Bu
yerde
bi
misafir
ya
da
bir
eşya
В
этом
месте,
гостем
или
вещью,
Fazlası
olamadan
geçti
bitti
rüya
Не
став
больше,
чем
этим,
прошла,
закончилась
мечта.
Görmeden
inanmazdım
meğer
bir
hayalmişim
Не
поверила
бы,
не
увидев,
оказывается,
я
была
лишь
призраком.
Uzandım
geçmişime
orda
daha
da
yitikmişim
Обратилась
к
прошлому,
а
там
я
ещё
более
потеряна.
Yıldızları
saymadın
mı
Разве
ты
не
считал
звезды?
Toprağa
basmadın
mı
Разве
ты
не
ступал
по
земле?
Eşimde
yokmuydu
benim
Разве
не
было
у
меня
пары?
Şimdi
ben
yalnızmıyım
Теперь
я
одна?
Gelmeni
çok
istedin
Я
так
хотела,
чтобы
ты
пришел.
Bu
kadar
mı
çabuk
gidecektin
Неужели
ты
собирался
уйти
так
быстро?
Söylemek
çok
zordu
bak
ama
oldu
Так
трудно
было
сказать,
но
я
сказала.
Görmeni
çok
istedim
unutmazsın
sanıyordum
Я
так
хотела,
чтобы
ты
увидел,
думала,
ты
не
забудешь.
İzler
hala
bu
yolda
beyazında
Следы
все
еще
на
этой
дороге,
в
ее
белизне.
Hatırladım
beni
tanıyan
biri
var
Вспомнила,
есть
тот,
кто
меня
знает.
Unutmadım
beni
seven
biri
var
Не
забыла,
есть
тот,
кто
меня
любит.
Unutmadım
biri
var
Не
забыла,
есть
тот...
Unutmadım...
Не
забыла...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ata Akdag
Attention! Feel free to leave feedback.