Lyrics and translation YaBalka - Game Over
Belátom
vesztetem
o
gameover
Признаю,
я
проиграл,
это
конец
игры,
Az
időből
kiestem
elszédültem
Из
времени
я
выпал,
закружился,
Kiejtet
a
fekete
ruhás
lány
Выбросила
меня
девушка
в
черном,
Mostmár
senki
se
számít
rám
Теперь
я
никому
не
нужен.
Elvesztettem
az
emlékezetem
nem
tudom
hol
vagyok
Потерял
я
память,
не
знаю,
где
я,
Ki
csinál
a
gondolat
hogy
melletem
mindenki
halott
Кто
внушает
мне
мысль,
что
рядом
все
мертвы?
Végem
game
over
Мой
конец,
конец
игры.
Átkozott
patakbol
jott
ki
hazug
szavai
Из
проклятого
родника
рождались
ее
лживые
слова,
Mögötte
rejtegette
késéit
démonjait
За
спиной
прятала
она
ножи,
своих
демонов,
De
ismeros
volt
már
valahonnan
láttam
már
a
pokolban
Но
знакома
она
мне
была,
я
видел
ее
в
аду,
Nem
tudott
beszélni
oda
volt
láncolva
a
sarokba
Не
могла
она
говорить,
прикованная
цепью
в
углу.
Fényes
lánc
Блестящая
цепь,
Neked
keringő
Для
тебя
вальс,
Nekem
tűzes
tánc
Для
меня
огненный
танец.
Nem
szereted
lángom
belefáradtál
Не
любишь
ты
пламя
мое,
устала,
Nem
kellek
de
mégis
rólam
álmodoztal
Не
нужен
я,
но
все
же
обо
мне
мечтала,
Mégis
rólam
álmodoztál
Все
же
обо
мне
мечтала.
Belátom
vesztetem
o
gameover
Признаю,
я
проиграл,
это
конец
игры,
Az
időből
kiestem
elszédültem
Из
времени
я
выпал,
закружился,
Kiejtet
a
fekete
ruhás
lány
Выбросила
меня
девушка
в
черном,
Mostmár
senki
se
számít
rám
Теперь
я
никому
не
нужен.
Elvesztettem
az
emlékezetem
nem
tudom
hol
vagyok
Потерял
я
память,
не
знаю,
где
я,
Ki
csinál
a
gondolat
hogy
melletem
mindenki
halott
Кто
внушает
мне
мысль,
что
рядом
все
мертвы?
Végem
game
over
Мой
конец,
конец
игры.
Elvesztettem
az
emlékezetem
nem
tudom
hol
vagyok
Потерял
я
память,
не
знаю,
где
я,
Ki
csinál
a
gondolat
hogy
melletem
mindenki
halott
Кто
внушает
мне
мысль,
что
рядом
все
мертвы?
Végem
game
over
Мой
конец,
конец
игры.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Balazs Herner
Attention! Feel free to leave feedback.