Yaakov Shwekey - Hakadosh - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yaakov Shwekey - Hakadosh




ליד החלון, מידי יום ויום
У окна, изо дня в день
ממתין אב לבן שהלך
В ожидании отца и сына, который ушел
עוד שעה, עוד שנה
Еще один час, еще один год
אולי יבוא עוד שניה קטנה, ואז-
Может быть, еще секунда, и тогда-
ימצא בית חם
Найти теплый дом
עיניו נתקעות בשמים
Его глаза застряли в небе
שוקע האב המודאג בהרהורים
Погружается обеспокоенный отец в размышления
הזמן דוחק, כמה עוד יתרחק
Время подталкивает, сколько еще пройдет
בני, בא נשכח הכל,
Сын мой, давай все забудем,
ונתחבק כימי עולם.
И мы примем химический мир.
הקדוש ברוך הוא, יושב ומצפה
Блаженный святой, сидя и ожидая
מתי מתי, מתי מתי
Когда когда, когда когда
יחזרו בתשובה
Покаяться
קורא הוא לי, קורא לך
Зовет меня, зовет тебя
קורא לנו, באהבה.
Зовет нас, с любовью.
יש לנו אבא אוהב ומרחם
У нас есть любящий и жалкий папа
יודעים זאת כבר היטב כל העמים
Это уже хорошо знают все народы
כבשה יחידה,
Одиночная овца,
כל נדידה, עם שמירה צמודה,
Каждый роуминг, с жесткой охраной,
אלפי שנה לא יכלו על אמונה.
Тысячи лет не могли на веру.
שבנו לאדמת אבותינו
Мы вернулись на землю наших предков
פגשנו שוב איש את אחיו
Мы снова встретили человека и его брата
בחוץ פשיטת רגל
Снаружи банкротство
ישראל, רק צמא לקל
Израиль, просто жажда облегчения
לא נותר לפנינו, רק קפיצה אחת קטנה.
Впереди не осталось ничего, только один маленький прыжок.
הקדוש ברוך הוא, יושב ומצפה
Блаженный святой, сидя и ожидая
מתי מתי, מתי מתי
Когда когда, когда когда
יחזרו בתשובה
Покаяться
קורא הוא לי, קורא לך
Зовет меня, зовет тебя
קורא לנו, באהבה.
Зовет нас, с любовью.
הקדוש ברוך הוא, יושב ומחייך
Блаженный он, сидит и улыбается
ודאי ודאי, ודאי ודאי
Конечно, конечно, конечно.
הנה חוזרים בתשובה
Вот кающиеся
קורא הוא לי, קורא לך...
Зовет меня, зовет тебя...
בוא נקרא, בתורה. הבטחה גדולה, עוד יבוא היום וניטהר
Давайте читать, в свою очередь. БОЛЬШОЕ ОБЕЩАНИЕ, еще придет день и очистится
לגאולה ונתאחד. ונמצא בלבבינו מסילה, והיתה ירושלים לתהילה.
За спасение и объединимся. И в сердцах наших был путь, и был Иерусалим к славе.





Writer(s): אלי לאופר, איצי וואלדנר, משה דוד שוואקי


Attention! Feel free to leave feedback.