Yaakov Shwekey - Journeys Medley - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yaakov Shwekey - Journeys Medley




Let me tell you about the world we're in
Позволь мне рассказать тебе о мире, в котором мы живем.
Come listen my dear children
Послушайте мои дорогие дети
For you could ask the question it ain't no sin
Потому что ты можешь задать вопрос это не грех
Just how did the world begin
Как же начался мир
Who made the darkness and the light
Кто создал тьму и свет?
A million stars to shine at night
Миллионы звезд сияют в ночи.
Got them all to work just right
Заставил их всех работать как надо
Had to be Hashem
Должно быть, это Хашем.
Had to be Hashem
Должно быть, это Хашем.
Made the oceans and the fish
Создал океаны и рыб.
Candy bars and licorice
Шоколадные батончики и лакрица
All he did was make a wish
Все, что он сделал, это загадал желание.
Had to be Hashem
Должно быть, это Хашем.
Now that it's plain and clear to see
Теперь это ясно и ясно видно.
I'd like you to all to join with me
Я бы хотел, чтобы вы все присоединились ко мне.
And get the whole world to agree
И заставить весь мир согласиться.
How everything came to be
Как все произошло?
Made the planets and the sky
Создал планеты и небо.
The valley's low and the mountains high
Долина низкая, а горы высокие.
And we'll look in the Torah it never lies
И мы заглянем в Тору она никогда не лжет
Had to be Hashem
Должно быть, это Хашем.
Had to be Hashem
Должно быть, это Хашем.
Who else could you ever find
Кого еще ты можешь найти?
Creates souls for all mankind
Создает души для всего человечества.
And furnish them with thinking minds
И снабдить их мыслящими умами.
Oh it had to be Hashem
О это должен был быть Хашем
It had to be Hashem
Это должен был быть Хашем.
{Music}
{Музыка}
The sun is going down
Солнце садится.
It's shining through the trees
Оно светит сквозь деревья.
Another weeks gone by
Прошли еще недели.
Become a memory
Стань воспоминанием.
So throw away your hammer
Так что выбрось свой молоток.
There's nothing left to do
Мне больше нечего делать.
Go on home and find the gift
Иди домой и найди подарок.
That's waiting there for you
Это ждет тебя там.
Oh, it's time to say good Shabbos
О, пришло время пожелать доброго Шаббата
Cause all your work is done
Потому что вся твоя работа сделана
Gonna spend the day together with
Я проведу этот день вместе с тобой.
The Holy One
Святой
Say a special blessing on a cup
Произнесите особое благословение на чашке.
That's filled with wine
Он наполнен вином.
Man and his creator it's a very special sign
Человек и его создатель это особый знак
You can spend time with your family
Ты можешь проводить время со своей семьей.
You'll study and you'll pray
Ты будешь учиться и молиться.
Why not wait till after Shabbos
Почему бы не подождать до окончания Шаббата
Oh those nails won't run away
О эти гвозди никуда не денутся
So throw away your hammer
Так что выбрось свой молоток.
There's nothing left to do
Мне больше нечего делать.
Go on home and find the gift
Иди домой и найди подарок.
That's waiting there for you
Это ждет тебя там.
Oh, oh, oh, oh,
О, о, о, о...
It's time to say good Shabbos
Пришло время пожелать доброго Шаббата
Cause all your work is done
Потому что вся твоя работа сделана
Gonna spend the day together with
Мы проведем этот день вместе.
The Holy One
Святой
Say a special blessing on a cup
Произнесите особое благословение на чашке.
That's filled with wine
Он наполнен вином.
Man and his creator
Человек и его создатель
It's a very special sign
Это особый знак.
{Music}
{Музыка}
The sky's bright and clear
Небо ясное и ясное.
Wind's blowing strong
Дует сильный ветер
Winter has passed
Зима прошла.
Now the sun's shining proud
Теперь солнце гордо светит.
What a glorious day to send up a kite
Какой чудесный день, чтобы запустить воздушного змея!
To dance and to soar high over the clouds
Танцевать и парить высоко над облаками.
Through the traffic and noise
Сквозь уличное движение и шум.
I ran to the park
Я побежал в парк.
An island surrounded with castles of stone
Остров, окруженный каменными замками.
With my kite and a spool
Со своим воздушным змеем и катушкой.
Of clear plastic line
Из прозрачной пластиковой линии
We journeyed together
Мы путешествовали вместе.
A long way from home
Далеко от дома.
Little kite tell me for I can not fly
Маленький змей скажи мне потому что я не могу летать
Can you see distant oceans
Видишь ли ты далекие океаны
And mountains so high
И горы такие высокие
But most of all tell me for I cannot see
Но самое главное скажи мне потому что я не вижу
Is there G-d in heaven
Есть ли Б-г на небесах?
Does he know of me?
Знает ли он обо мне?
Well someone passed by
Ну, кто-то прошел мимо.
And looked at me strange
И странно посмотрел на меня.
He asked me what you doing
Он спросил меня что ты делаешь
On this day so fair
В этот прекрасный день
Flying a kite well how could that be
Запуск воздушного змея Ну как это может быть
Can't you see little boy
Разве ты не видишь, малыш?
There's nothing up there
Там наверху ничего нет
Little kite tell me why I've been so blind
Маленький змей скажи мне почему я был так слеп
Using my eyes in the place of my mind
Я использую свои глаза вместо своего разума
For though I can't see you
Хотя я тебя не вижу.
I do understand
Я понимаю.
You're tuggin' and pullin'
Ты тянешь и тянешь.
The string in my hand
Струна в моей руке.
You're tuggin' and pullin'
Ты тянешь и тянешь.
The string in my hand
Струна в моей руке.
{Music}
{Музыка}
We grew up together
Мы выросли вместе.
In New York City
В Нью-Йорке.
Oh how the time has flown by
О как быстро пролетело время
We were inseparable
Мы были неразлучны.
Closer than brothers
Ближе, чем братья.
My best friend Sammy and I
Мой лучший друг Сэмми и я
We'd play by the oak tree
Мы играли под дубом.
In back of my house
На заднем дворе моего дома
Tossing a ball to and fro
Бросаю мяч туда-сюда.
Each one of us dreaming
Каждый из нас мечтает.
Pretending to be
Притворяюсь.
The great Joe DiMaggio
Великий Джо Ди Маджио
One day we each bought
Однажды каждый из нас купил
A package of Topp's
Пакет Topp's
And opened them under the tree
И открыл их под елкой.
Look Sam I've got Jo DiMaggio's card
Послушай Сэм у меня есть визитка Джо Ди Маджио
And he was so jealous of me
И он так ревновал меня.
I lovingly hid it
Я с любовью спрятал ее.
Deep inside my drawer
Глубоко в моем ящике.
Where it would be safe as can be
Где было бы безопасно насколько это возможно
And I vowed I would keep it
И я поклялся, что сохраню его.
Forever and ever
Во веки веков
It was so precious to me
Это было так дорого мне.
It was so very precious to me
Это было так дорого для меня.
I'd read in the papers
Я читал в газетах.
From time to time
Время от времени
Of events in the life of my friend
О событиях в жизни моего друга
He became Rosh Yeshiva
Он стал Рош Ешивой.
Of our old school
Нашей старой школы.
And now was a leader of men
А теперь был предводителем людей.
But there was a fire
Но там был пожар.
That ravaged his school
Это разрушило его школу.
I knew it just might break his heart
Я знала, что это может разбить ему сердце.
So I reached in my drawer
И я полез в ящик стола.
And I said my goodbyes
И я попрощался.
To the great Joe DiMaggio's card
За открытку великого Джо Ди Маджио!
One day my grandson came home from Yeshiva
Однажды мой внук вернулся домой из ешивы.
Holding a card that was new
Держал открытку, которая была новой.
"Look Zeide, Reb Shmuel is one of the Gedolim
"Послушай, Зейде, реб Шмуэль - один из Гедолимов.
And I'm giving his card to you"
И я даю тебе его визитку.
I lovingly hid it deep in my drawer
Я с любовью спрятал ее глубоко в ящике стола.
Where it would be safe as can be
Где было бы безопасно насколько это возможно
And I vowed I would keep it forever and ever
И я поклялся, что буду хранить его вечно.
It is so precious to me
Это так дорого для меня.
...it is so very precious to me
...она так дорога мне
{Music}
{музыка}
I'm a very tired old and worn out man
Я очень усталый старый и измученный человек
And my eyes have long been blind
И мои глаза давно слепы.
Most things that people say to me
Большинство вещей которые люди говорят мне
Just seem to slip my mind
Кажется, я просто теряю рассудок.
Oh, but the suffering and painful times
О, но страдания и мучительные времена ...
That were in years long gone
Это было в давно минувших годах
Are still as clear upon my memory
Они все еще так же ясны в моей памяти.
As the numbers on my arm
Как цифры на моей руке
What will become of all the memories
Что станет со всеми воспоминаниями?
Are they to scatter
Должны ли они разбежаться?
With the dust in the breeze
С пылью на ветру
Who will stand before the world
Кто будет стоять перед миром,
Knowing what to say
зная, что сказать?
When the very last survivor
Когда самый последний выживший
Fades away...
Исчезает...
What will become of all the memories
Что станет со всеми воспоминаниями?
Are they to scatter
Должны ли они разбежаться?
With the dust in the breeze
С пылью на ветру
And who will stand before a world
И кто будет стоять перед миром?
That now wishes to deny
Что теперь хочет отрицать
Will they believe in someone
Поверят ли они в кого-то?
Who never heard the cries
Кто никогда не слышал криков?
There is nothing I can say or do
Я ничего не могу сказать или сделать.
To make things change
Чтобы все изменилось
Time has a way of passing by so fast
У времени есть свой способ пролетать так быстро.
Like a fleeting shadow
Как мимолетная тень.
No one will recall
Никто не вспомнит.
The faces of the past
Лица прошлого
What will become of all the memories
Что станет со всеми воспоминаниями?
Are they to scatter
Должны ли они разбежаться?
With the dust in the breeze
С пылью на ветру
Yet one thought gives me comfort
И все же одна мысль утешает меня.
That's all that I have left
Это все, что у меня осталось.
I know that G-d in heaven
Я знаю, что б-г на небесах.
Won't forget
Не забуду.
{Music}
{Музыка}
We danced round and round in circles
Мы танцевали круг за кругом,
As if the world had done no wrong
как будто мир не сделал ничего плохого.
From evening until morning
С вечера до утра.
Filling up the Shul with song
Наполняя шул песней
Though we had no Sifrei Torah
Хотя у нас не было Сифрей Торы.
To clutch close to our arms
Крепко вцепиться в наши руки.
Instead we held those children
Вместо этого мы держали тех детей.
Am Yisroel Chai
Ам Исроэль Чай
We danced round and round in circles
Мы танцевали круг за кругом,
As if the world had done no wrong
как будто мир не сделал ничего плохого.
From evening until morning
С вечера до утра.
Filling up the Shul with song
Наполняя шул песней
Though we had no Sifrei Torah
Хотя у нас не было Сифрей Торы.
To clutch close to our arms
Крепко вцепиться в наши руки.
Instead we held those children
Вместо этого мы держали тех детей.
The Jewish people will live on
Еврейский народ будет жить дальше.
The Jewish people will live on
Еврейский народ будет жить дальше.
{Music}
{Музыка}
You had searched so long
Ты так долго искал.
For the answers and the proof
За ответы и доказательства.
And they said you'll find it here
И они сказали, что ты найдешь это здесь.
With promises of truth
С обещаниями правды.
But the long white robes
Но длинные белые одежды ...
And the chanting in the streets
И скандирование на улицах.
It left you cold
Это оставило тебя равнодушным.
Your soul still had to seek
Твоя душа все еще должна была искать.
What you're looking for
То, что ты ищешь,
Is right there at your door
находится прямо у твоей двери.
Believe me when I tell you friend
Верь мне, когда я говорю тебе, друг.
You couldn't ask for more
Ты не мог просить большего.
What your heart has known
Что познало твое сердце?
Is that there is no place like home
Неужели нет места лучше дома
So come on back
Так что возвращайся
Oh, you'll never be alone
О, ты никогда не будешь одна.
Now you can stand up straight and tall
Теперь ты можешь стоять прямо и прямо.
Because you're where you want to be
Потому что ты там, где хочешь быть.
No one had it strong as steel
Ни у кого она не была крепкой, как сталь.
Your faith has set you free
Твоя вера освободила тебя.
And as you gaze up at that simple wall
И когда ты смотришь на эту простую стену
Your hand up upon a stone
Твоя рука на камне.
You can say the journeys over I am home
Ты можешь сказать путешествие окончено я дома
What you're looking for
То, что ты ищешь,
Is right there at your door
находится прямо у твоей двери.
Believe me when I tell you friend
Верь мне, когда я говорю тебе, друг.
You couldn't ask for more
Ты не мог просить большего.
What your heart has known
Что познало твое сердце?
Is that there is no place like home
Неужели нет места лучше дома
So come on back
Так что возвращайся
Oh, you'll never be alone
О, ты никогда не будешь одна.
What you're looking for
То, что ты ищешь,
Is right there at your door
находится прямо у твоей двери.
Believe me when I tell you friend
Верь мне, когда я говорю тебе, друг.
You couldn't ask for more
Ты не мог просить большего.
What your heart has known
Что познало твое сердце?
Is that there is no place like home
Неужели нет места лучше дома
So come on back,
Так что возвращайся,
I said, come on back
Сказал я, возвращайся.
Oh, you'll never be alone
О, ты никогда не будешь одна.
No, no, never be alone
Нет, нет, никогда не оставайся одна.
No, no, never be alone!
Нет, нет, никогда не оставайся одна!





Writer(s): אבלה רוטנברג, מן המקורות


Attention! Feel free to leave feedback.