Yabongo Lova - Hommage aux FDS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yabongo Lova - Hommage aux FDS




Hommage aux FDS
Дань уважения Вооруженным силам
Cette chanson est dédiée
Эта песня посвящена
Aux hommes et aux femmes du monde entier
Мужчинам и женщинам всего мира,
Qui ont sacrifié leur vie pour leur pays
Которые пожертвовали жизнью за свою страну
Et qui ont été les gardiens de la liberté
И которые были хранителями свободы.
Han atou ho ohhhh
Хан ату хо оххх
Eh atou ho ohhh
Эх ату хо оххх
Ale tou ho ohhhhhh he
Але ту хо оххххх хе
Parce que ta sueur épargne ton sang
Потому что твой пот экономит твою кровь.
Ne relâche jamais
Никогда не сдавайся
Sur le théâtre des opérations
На театре военных действий,
Seul contre ta détermination
Один на один со своей решимостью.
Vaillant soldat
Отважный солдат,
C′est vrai on te tue
Это правда, тебя убивают,
Mais jamais on ne te deshonnore atou ho ohhh oh oh oh
Но никогда тебя не обесчестят. Ату хо охх ох ох ох
Han atou oh ohhhhh
Хан ату ох охххх
Atou ohohohoh
Ату охохохох
Ale tou ho ohhhhhh he
Але ту хо оххххх хе
Tu meurs pour ta patrie
Ты умираешь за свою Родину,
Elle ne reconnais pas ton sacrifice
Она не признает твоей жертвы,
Et Babylone te rend un semblant d'hommage
И Вавилон воздает тебе подобие почестей
Dans un discours hypocrite
В лицемерной речи.
Tu pars tout le temps oh
Ты все время уходишь, о,
Laissant derrière toi ceux que tu aimes
Оставляя позади тех, кого любишь,
Sans jamais être sur de rentrer oh
Никогда не будучи уверенным в возвращении, о.
Insulté
Оскорбленный,
Vomit par ici
Оплеванный здесь,
Traîné par la bas
Затасканный там,
Mais quelque soit le lieu et les circonstances
Но где бы ты ни был и что бы ни случилось,
Sans répit tu veilles sur nous
Без передышки ты бдишь над нами.
Capitaine beno samouka
Капитан Бено Самука,
Mon Capitaine oh bah dié ohh
Мой капитан, о, ба дье охх,
Atouoo leee
Атуу леее,
Force de défense et de sécurité
Силы обороны и безопасности,
Cette chanson vous ai dédié
Эта песня посвящена вам.
Dg issouf kouyate
Дг Иссуф Куяте,
Commandant koné dramane ow
Командир Коне Драман, оу,
Commissaire ebahote
Комиссар Эбахоте,
Colonel zian Félix
Полковник Зиан Феликс,
Cette nuit encore en protégeant les innocentes populations
Сегодня ночью, защищая невинное население,
T′es tombé les armes a la main
Ты пал с оружием в руках.
Qu'il est beau ton fils
Какой красивый твой сын,
Mais il va vivre sans toi
Но он будет жить без тебя.
Ta femme et lui seront forcé de quitter la maison
Твоя жена и он будут вынуждены покинуть дом
Peu de temps après ton sacrifice
Вскоре после твоей жертвы.
Mon enfant
Мой ребенок,
Ton père était un brave homme
Твой отец был храбрым человеком.
Grandir sans lui te seras difficile
Расти без него будет трудно,
Tu en serras blessé
Ты будешь ранен,
Tu te sentiras seul comme en pleine mer
Ты будешь чувствовать себя одиноким, как в открытом море,
Sans jamais voir le rivage
Никогда не видя берега.
Souvient toi que tu as du sang de guerrier dans tes veines
Помни, что в твоих жилах течет кровь воина.
Mais ta douleur dans une boîte
Но свою боль положи в коробку
Et enferme la
И запри ее.
Sert toi comme un carburant
Используй ее как топливо,
Comme une munition pour rire les plus importantes
Как боеприпасы, чтобы выпустить самые важные
Balle de ta vie ohhhhh atou oh ohhh
Пули в своей жизни. Оххх ату ох оххх
Ne laisse jamais la peur de la mort envahir ton coeur
Никогда не позволяй страху смерти завладеть твоим сердцем.
Respecte les autres et leurs choix
Уважай других и их выбор.
Aime ta vie perfectionne ta vie
Люби свою жизнь, совершенствуй ее.
Fais en sorte que tu ai toujours envie
Сделай так, чтобы у тебя всегда было желание
De venir en aide aux autres dans ta vie
Помогать другим в своей жизни.
Manou ou wo aza li ohhh
Ману ле у во аза ли оххх
Officier Omar oh ayo oh wo
Офицер Омар, о, айо ох во
Manou le ou wo aza ohhhh
Ману ле у во аза оххх
Robert forlan ayo oh wo
Роберт Форлан, айо ох во
Capitaine blé ulrich
Капитан Бле Ульрих,
Mon coro scarabée
Мой Коро Скарабей,
Patco mignon
Патко Миньон,
Abel le charmeur
Абель Очаровательный,
Bissaguhé
Бисагухе.





Writer(s): Yabongo Lova


Attention! Feel free to leave feedback.