Yabongo Lova - Le quartier est sorti - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Yabongo Lova - Le quartier est sorti




Le quartier est sorti
The Neighborhood is Out
Hamed Boucantier
Hamed Troublemaker
Izi
Izi
Gouverneur Alex Côte d′Ivoire
Governor Alex Ivory Coast
Toubabou
Toubabou
Rodrigue BCEAO
Rodrigue BCEAO
Boss IB de Diapolis
Boss IB from Diapolis
Le quartier va sortir dêh! (Wôh!)
The neighborhood is coming out, deh! (Woah!)
Le quartier est dehors oh! (Wôh!)
The neighborhood is out, oh! (Woah!)
Le quartier va sortir dêh! (Wôh!)
The neighborhood is coming out, deh! (Woah!)
Le quartier est dehors oh!
The neighborhood is out, oh!
Koudouss à Lyon
Koudouss in Lyon
Digital Garçon Select
Digital Boy Select
Solo Massa
Solo Massa
DJ Biggest
DJ Biggest
Chez nous là-bas, y'a pas travail, tout est le monde est sur Facebook
Back home, there’s no work, everyone is on Facebook
On s′ennuie tellement qu'on attend un buzz pour se distraire
We’re so bored we’re waiting for buzz to distract ourselves
Mais quand ça arrive oh, c'est
But when it happens, oh, that’s when
Le quartier va sortir dêh! (Wôh!)
The neighborhood is coming out, deh! (Woah!)
Le quartier va sortir oh! (Wôh!)
The neighborhood is coming out, oh! (Woah!)
Le quartier est dehors oh! (Wôh)
The neighborhood is out, oh! (Woah!)
Le quartier va sortir dêh! (Wôh!)
The neighborhood is coming out, deh! (Woah!)
Le quartier est dehors oh!
The neighborhood is out, oh!
Et quand le quartier sort oooh gnihan oooh,
And when the neighborhood comes out, oh honey, oh,
Y′a affairages oh!
There’s gossiping, oh!
Y′a gnangboya oh!
There’s trouble, oh!
Jalousie,
Jealousy,
Calomnie,
Slander,
Hypocrisie
Hypocrisy
Mais, on est dedans,
But we’re in it,
Car c'est Dieu qui nous bénit
Because God is the one who blesses us
Toi, tu n′es rien,
You, you’re nothing,
Tu n'as rien,
You have nothing,
Mais, c′est toi tu parles toujours des autres
But you’re always the one talking about others
Qu'est-ce que tu fais pour faire évoluer ta vie?
What are you doing to move your life forward?
Dis-nous la vérité dêh! (Dodo Doh Mouzako)
Tell us the truth, deh! (Dodo Doh Mouzako)
Tu es toujours dans le quartier pour affairer les autres oh!
You’re always in the neighborhood gossiping about others, oh!
Oyio awo azo iho eh!
Oyio awo azo iho eh!
Ayio eh! (Wôh!)
Ayio ze eh! (Woah!)
Le quartier va sortir dêh! (Wôh!)
The neighborhood is coming out, deh! (Woah!)
Le quartier est dehors oh! (Wôh)
The neighborhood is out, oh! (Woah!)
Le quartier va sortir dêh! (Wôh!)
The neighborhood is coming out, deh! (Woah!)
Le quartier est dehors oh!
The neighborhood is out, oh!
Bruce Lee
Bruce Lee
Mousko
Mousko
Last Top
Last Top
Mégnié widou man-man
Mégnié widou man-man
Béhi oooh zabéhé
Béhi oooh zabéhé
Omanh widou manman
Omanh widou manman
Yégui sanéhé
Yégui sanéhé
Mégnié widou manhan oh!
Mégnié widou manhan, oh!
Béli oooh! Oh!
Béli oooh! Oh!
Omanh widou manman oooh!
Omanh widou manman, oooh!
(Zorkot Hussein)
(Zorkot Hussein)
Djidja gnouan nouhan
Djidja gnouan nouhan
Wassoua ouan didi oh!
Wassoua ouan didi, oh!
Ôh! Ônouô wan, ôhilé kpê zouhohan, oualé wawa hizé oh!
Oh! Onouô wan, ohilé kpê zouhohan, oualé wawa hizé, oh!
Ônouô wan, kouahé iyoumou, oualé wawa hizé oh! (Angelo Kabila)
Onouô wan, kouahé iyoumou, oualé wawa hizé, oh! (Angelo Kabila)
J′ai décidé d'aller loin, je suis pour te regarder
I decided to go far, I’m here to watch you
Et toi, continue de parler mon affaire dans le quartier
And you, keep talking about my business in the neighborhood
Alida Déouri oh, le quartier va sortir dêh! (Wôh!)
Alida Déouri, oh, the neighborhood is coming out, deh! (Woah!)
Diallo Sidy oooh, le quartier est dehors (Wôh!)
Diallo Sidy, oooh, the neighborhood is out (Woah!)
Franck oh Yannick Kessié, le quartier est dehors dêh! (Wôh!)
Franck, oh Yannick Kessié, the neighborhood is out, deh! (Woah!)
La go a changé son teint oh, le quartier va sortir dêh! (Wôh!)
The girl changed her complexion, oh, the neighborhood is coming out, deh! (Woah!)
Il a eu son argent là, le quartier va en parler (Wôh!)
He got his money there, the neighborhood’s gonna talk about it (Woah!)
La petite a voyagé, on dit qu'elle a fait autre chose
The little girl traveled, they say she did something else
Toujours, toujours, en train de parler les autres oh!
Always, always talking about others, oh!
Dis-moi ce que tu penses, ce de toi, ta vie ouh-ah! (DJ Petit Mouton)
Tell me what you think, about yours, your life, uh-huh! (DJ Petit Mouton)
Arrête d′alimenter notre quartier dêh! (Arthur Gbagbo)
Stop feeding our neighborhood, deh! (Arthur Gbagbo)
Affairages oh, ça t′a jamais fait avancer oh! (Le Président Balbo)
Gossiping, oh, it never got you anywhere, oh! (President Balbo)
Gnangboya, ça t'a jamais fait avancer oh!
Troublemaking, it never got you anywhere, oh!
(Abass Côte d′Ivoire,
(Abass Ivory Coast,
International Gbaffou, Ferre Le Padre, Bébé Safy La Patrona)
International Gbaffou, Ferre The Father, Bébé Safy The Patron)
Mani kpoumou oua kpalé eeeh ouhoooh
Mani kpoumou oua kpalé eeeh ouhoooh
Anyan oua kpalé eeeh
Anyan oua kpalé eeeh
Mani kpou akpi lilé
Mani kpou akpi lilé
Naya oua kpalé eeeh
Naya oua kpalé eeeh
Anin youmou ouwo ouwo
Anin youmou ouwo ouwo
Anin youguilé yéhi yéhi
Anin youguilé yéhi yéhi
Anin youmou ouwo ouwo
Anin youmou ouwo ouwo
Anin yéguilé yéhi yéhi
Anin yéguilé yéhi yéhi
Anan yélé gbêzoh, le quartier est sorti oh! (Wôh!)
Anan yélé gbêzoh, the neighborhood is out, oh! (Woah!)
Kounan nan ôyé iyouhou, le quartier est sorti dêh! (Wôh!)
Kounan nan ôyé iyouhou, the neighborhood is out, deh! (Woah!)
Pa nannan classe ouin, le quartier est sorti dêh!
Pa nannan classe ouin, the neighborhood is out, deh!
Ôh! Wa piyo piyo
Oh! Wa piyo piyo
Chikita, wa piyo piyo wanan oh-ah!
Chikita, wa piyo piyo wanan, oh-uh!
Wa piyo piyo
Wa piyo piyo
Chikita, wa piyo piyo wanan oh-ah! (Pat Couleurs)
Chikita, wa piyo piyo wanan, oh-uh! (Pat Couleurs)
Piê népa souôh ôwa
Piê népa souôh ôwa
Piê népa souôh oooh!
Piê népa souôh oooh!
Piê népa souôh oooh!
Piê népa souôh oooh!
Piê népa souôh oooh! (Le Roi David)
Piê népa souôh oooh! (King David)
Edgar Livre Sterling oh,
Edgar Livre Sterling, oh,
Le quartier est sorti oh! (Wôh!) (Layl Le Che)
The neighborhood is out, oh! (Woah!) (Layl Le Che)
Assane Gnoukouri oh, le quartier est sorti oh! (Wôh!)
Assane Gnoukouri, oh, the neighborhood is out, oh! (Woah!)
Papa Horo Roger oh,
Papa Horo Roger, oh,
Le quartier est dehors oh! (Le Prince Alex Gatien) (Wôh!)
The neighborhood is out, oh! (Prince Alex Gatien) (Woah!)
Razak Silué, on parle toujours de toi oh! (Ah!)
Razak Silué, they’re always talking about you, oh! (Ah!)
Sniper a fait le son de Yabongo,
Sniper made Yabongo’s sound,
Le quartier est sorti (DJ Bongo) (Wôh!)
The neighborhood is out (DJ Bongo) (Woah!)
Torres Assémian oh, le quartier est sorti oh! (Wôh!)
Torres Assémian, oh, the neighborhood is out, oh! (Woah!)
Zohya Denco Nanwell, le quartier est sorti dêh! (Wôh!)
Zohya Denco Nanwell, the neighborhood is out, deh! (Woah!)
Momo Dinero oooh, le quartier est dehors oh! (Wôh)
Momo Dinero, oooh, the neighborhood is out, oh! (Woah!)
Le quartier est sorti dêh!
The neighborhood is out, deh!
(Gla Dion Le Mignon), le quartier est dehors oh!
(Gla Dion Le Mignon), the neighborhood is out, oh!
Le quartier est sorti dêh! (Wôh! Le quartier est dehors)
The neighborhood is out, deh! (Woah! The neighborhood is out)





Writer(s): Yabongo Lova


Attention! Feel free to leave feedback.