Lyrics and translation Yaco Monti - Un Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
adiós
en
tu
partida
Прощание
во
время
твоего
отъезда
Un
adiós
en
tu
partida
Прощание
во
время
твоего
отъезда
Me
dejó
tu
despedida
y
el
recuerdo
de
tu
amor
Ты
оставила
мне
свое
прощание
и
воспоминания
о
твоей
любви
Y
un
pedazo
de
mi
vida
И
кусок
моей
жизни
Y
un
pedazo
de
mi
vida
И
кусок
моей
жизни
Te
llevaste
con
la
herida
de
mi
pobre
corazón
Ты
забрала
с
собой
рану
моего
бедного
сердца
Ahora
debo
resignarme
Теперь
мне
нужно
смириться
Ahora
debo
resignarme
Теперь
мне
нужно
смириться
Y
en
mis
noches
acordarme
del
instante
en
que
los
dos
И
в
моих
ночах
вспоминать
момент,
когда
мы
с
тобой
Nos
juramos
adorarnos
y
ya
nunca
separarnos
Клялись
любить
друг
друга
и
никогда
не
расставаться
Y
hoy
debemos
consolarnos
И
сегодня
нам
нужно
утешить
друг
друга
Con
un
beso
y
un
adiós
С
поцелуем
и
прощанием
Al
irte
tú
pierde
la
quietud
toda
el
alma
mía
Уходя,
ты
отнимаешь
у
меня
спокойствие,
всю
мою
душу
No
ha
de
volver
y
yo
moriré
con
un
beso
y
un
adiós;
Ты
не
вернешься,
и
я
умру
с
поцелуем
и
прощанием;
Un
adiós
en
tu
partida
me
dejó
tu
Прощание
во
время
твоего
отъезда
оставило
мне
твое
Despedida
el
recuerdo
de
tu
amor
Прощание
и
воспоминания
о
твоей
любви
Y
un
pedazo
de
mi
vida
y
un
pedazo
И
кусок
моей
жизни,
и
кусок
De
mi
vida
te
llevaste
con
la
herida
Моей
жизни,
ты
забрала
с
собой
рану
De
mi
pobre
corazón
Моего
бедного
сердца
Ahora
debo
resignarme
Теперь
мне
нужно
смириться
Ahora
debo
resignarme
Теперь
мне
нужно
смириться
Y
en
mis
noches
acordarme
del
instante
en
que
los
dos
И
в
моих
ночах
вспоминать
момент,
когда
мы
с
тобой
Nos
juramos
adorarnos
Клялись
любить
друг
друга
Y
ya
nunca
separarnos
И
никогда
не
расставаться
Y
hoy
debemos
consolarnos
И
сегодня
нам
нужно
утешить
друг
друга
Con
un
beso
y
un
adiós
С
поцелуем
и
прощанием
Al
irte
tú
pierde
la
quietud
toda
el
alma
mía
Уходя,
ты
отнимаешь
у
меня
спокойствие,
всю
мою
душу
No
ha
de
volver
y
yo
moriré
Ты
не
вернешься,
и
я
умру
Con
un
beso
y
un
adiós
С
поцелуем
и
прощанием
Laralara...
laralara...
laralara
Ларалара...
ларалара...
ларалара
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yaco Monti
Attention! Feel free to leave feedback.