Lyrics and translation Yaco - Cosa loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa loca
Сумасшедшая штучка
Eres
una
cosa
loca
Ты
просто
сумасшедшая
Eres
una
cosa
loca
Ты
просто
сумасшедшая
Fue
como
un
día
cualquiera
Это
был
обычный
день,
Me
había
tomado
un
par
de
cervezas
Я
выпил
пару
пива,
Y
de
repente
me
quedé
en
la
vereda
И
вдруг
я
застыл
на
тротуаре,
No
lo
podía
creer
Я
не
мог
поверить.
Yo
no
te
saco
de
mi
mente
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
Todos
los
días
estás
presente
Каждый
день
ты
присутствуешь
в
моих
мыслях,
Me
muero
de
solo
yo
pensarlo
Я
умираю
от
одной
только
мысли,
De
estar
contigo
y
poder
besarnos
Быть
с
тобой
и
целовать
тебя.
Yo
no
te
saco
de
mi
mente
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
Todos
los
días
estás
presente
Каждый
день
ты
присутствуешь
в
моих
мыслях,
Me
muero
de
solo
yo
pensarlo
Я
умираю
от
одной
только
мысли,
De
estar
contigo
y
poder
besarnos
Быть
с
тобой
и
целовать
тебя.
Caminar
de
la
mano
eso
me
haría
feliz
Гулять,
держась
за
руки,
это
сделало
бы
меня
счастливым,
Que
tu
sientas
que
solamente
yo
te
quiero
a
ti
Чтобы
ты
чувствовала,
что
только
я
люблю
тебя,
No
se
que
es
lo
que
tu
tienes
que
me
tienes
así
Не
знаю,
что
в
тебе
такого,
что
ты
так
на
меня
влияешь,
Vas
a
hacer
que
me
enloquezca
Ты
сведешь
меня
с
ума,
Cuando
te
vea
baby
Когда
я
увижу
тебя,
детка.
Eres
una
cosa
Ты
просто
что-то
Me
miras
con
tus
ojos
y
mi
vida
se
desenfoca
Ты
смотришь
на
меня
своими
глазами,
и
моя
жизнь
расплывается,
Te
tengo
al
lado
mío
y
mis
sentimientos
se
alocan
Ты
рядом
со
мной,
и
мои
чувства
бушуют,
Me
quedo
donde
nuestros
labios
mami
se
tocan
Я
остаюсь
там,
где
наши
губы,
малышка,
соприкасаются.
Dame
solo
una
oportunidad
para
besarte
Дай
мне
всего
один
шанс
поцеловать
тебя,
Detener
el
tiempo
y
viajar
a
un
mundo
aparte
Остановить
время
и
отправиться
в
другой
мир,
Por
lo
que
te
digan
no
tienes
que
preocuparte
Тебе
не
нужно
беспокоиться
о
том,
что
говорят,
Lo
que
más
deseo
en
esta
vida
es
tocarte
Больше
всего
на
свете
я
хочу
прикоснуться
к
тебе.
Yo
no
te
saco
de
mi
mente
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
Todos
los
días
estás
presente
Каждый
день
ты
присутствуешь
в
моих
мыслях,
Me
muero
de
solo
yo
pensarlo
Я
умираю
от
одной
только
мысли,
De
estar
contigo
y
poder
besarnos
Быть
с
тобой
и
целовать
тебя.
Yo
no
te
saco
de
mi
mente
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
Todos
los
días
estás
presente
Каждый
день
ты
присутствуешь
в
моих
мыслях,
Me
muero
de
solo
yo
pensarlo
Я
умираю
от
одной
только
мысли,
De
estar
contigo
y
poder
besarnos
Быть
с
тобой
и
целовать
тебя.
Y
como
todos
los
días
pensando
en
ti
И
как
каждый
день,
думая
о
тебе,
Pasan
las
horas
y
los
días
Проходят
часы
и
дни,
Y
siempre
es
así
И
всегда
так,
Me
resulta
imposible
olvidarte
mami
Мне
невозможно
забыть
тебя,
малышка,
Pero
me
encanta
cuando
tu
estás
pegadita
a
mi
Но
мне
нравится,
когда
ты
прижимаешься
ко
мне.
Entonces
deja
de
perderte
por
ahí
Так
что
перестань
бродить
где
попало,
Deja
de
hacerte
la
tontita
y
vente
para
aquí
Перестань
притворяться
дурочкой
и
иди
сюда,
Que
yo
te
quiero
en
mi
camita
lista
para
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
постели,
готовая
для
меня,
Quiero
que
estés
perfecta
como
yo
te
conocí
Я
хочу,
чтобы
ты
была
идеальной,
какой
я
тебя
встретил.
Se
notá
que
nos
gustamos
Видно,
что
мы
нравимся
друг
другу,
Se
notá
que
nos
queremos
Видно,
что
мы
любим
друг
друга,
No
hace
falta
dar
más
vueltas
Не
нужно
ходить
вокруг
да
около,
Dime
tu
cuando
nos
vemos
Скажи
мне,
когда
мы
увидимся,
Que
lo
malo
quede
atrás
Пусть
плохое
останется
позади,
Que
a
sufrír
no
volveras
Чтобы
ты
больше
не
страдала,
Ahora
solo
tu
decides
si
te
vienes
o
te
vas
Теперь
только
ты
решаешь,
придешь
ты
или
уйдешь.
Yo
no
te
saco
de
mi
mente
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
Todos
los
días
estás
presente
Каждый
день
ты
присутствуешь
в
моих
мыслях,
Me
muero
de
solo
yo
pensarlo
Я
умираю
от
одной
только
мысли,
De
estár
contigo
y
poder
besarnos
Быть
с
тобой
и
целовать
тебя.
Yo
no
te
saco
de
mi
mente
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы,
Todos
los
días
estás
presente
Каждый
день
ты
присутствуешь
в
моих
мыслях,
Me
muero
de
solo
yo
pensarlo
Я
умираю
от
одной
только
мысли,
De
estar
contigo
y
poder
besarnos
Быть
с
тобой
и
целовать
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.