Yaco - El Año Viejo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yaco - El Año Viejo




El Año Viejo
Старый год
Me dejó muchas cosas buenas, pero también cosas malas
Он оставил мне много хорошего, милая, но и плохого тоже хватало
Al huracán Otto vistiendo de luto a Upala
Ураган Отто, одевший Упалу в траур
A las isla de Cuba sin su viejo dictador
Остров Куба без своего старого диктатора
A México sin su divo, a la S sin su gladiador
Мексика без своего кумира, а "S" без своего гладиатора
A don Chema postulándose para presidente
Дон Чема, баллотирующийся в президенты
Saliendo en un video en donde le explica a la gente
Выступает в видео, где объясняет людям,
Que le han dicho hasta "hijueputa", pero faltan adjetivos
Что его обзывали даже "сукиным сыном", но этого мало,
Porque también lo han llamado... Eh... "carepicha", "malparido"
Потому что его называли еще... Э-э... "членососом", "ублюдком"
A la platina siendo reparada en plena hora pico
Платина, ремонтируемая в час пик
A Uber, a la yuca, al tucán Grecia sin su pico
Uber, юка, тукан Гресия без клюва
También quiero que INCOFER o alguien me explique, por dios
Еще я хочу, чтобы INCOFER или кто-нибудь мне объяснил, ради бога,
¿Cómo es posible que hayan sólo 5 trenes y choquen 2?
Как, черт возьми, возможно, что всего 5 поездов, и 2 из них столкнулись?
A Melissa Mora y su año viejo, versión desafinada
Мелисса Мора и ее Старый год, фальшивая версия
A Andrey Amador con su cleta decomisada
Андрей Амадор с конфискованным велосипедом
(¿Ud sabe quién soy yo?)
(Вы знаете, кто я такой?)
A Jurgen Klinsmann, que la sele gringa lo despidió
Юрген Клинсманн, которого уволили из сборной США
Después del 4-0 que el Machillo le zampó
После того, как Мачильо вкатил им 4-0
Me dejó a la plaza de la cultura renovada
Он оставил мне обновленную площадь Культуры
Cambiaron a las palomas por una fuente miada
Голубей заменили на обоссанный фонтан
Un pleito burocrático por un león
Бюрократическая тяжба из-за льва
Y a media población atrapando al Pokémon
И половина населения ловит покемонов
No sé, pero eso huele a dictadura, pues
Не знаю, но попахивает диктатурой, понимаешь?
El hombre hasta puso a la doña como vicepresidenta
Этот парень даже назначил свою жену вице-президентом
¿Será que al chile es una bruja o es que sólo lo aparenta?
Может, она и правда ведьма, или просто притворяется?
A Metallica y a Guns N′ Roses en el Nacional
Metallica и Guns N′ Roses на Национальном стадионе
Que, por cierto, November Rain ya no les sale igual
Кстати, November Rain у них уже не так звучит
Sin Combate y sin Intrusos, gracias al señor
Без "Combate" и "Intrusos", слава богу,
Pero ponen BDT, que es igual o peor
Но показывают BDT, что так же плохо, если не хуже
A los diputados de shopping en territorio Nica
Депутаты на шопинге в Никарагуа
Al himno Nica cantado en varias escuelas Ticas
Гимн Никарагуа, который поют в нескольких школах Коста-Рики
Me dejó sin el Black Star Line en Limón
Он оставил Лимон без Black Star Line
A Ojos Bellos volándose plomo con el Gato Cole
Охос Бельос, перестреливающийся с Гато Коле
A Donald Trump de Mr. President, parece que está claro
Дональд Трамп стал мистером Президентом, похоже, ясно,
Que los gringos no quieren a los mexicanos
Что гринго не любят мексиканцев
Con su mujer, Melania, la eslovena
С его женой, Меланией, словенкой
Bien bruta la hijueputa, pero está bien buena
Дура дурой, но чертовски хороша собой
Me dejó sin Prince, sin David Bowie
Он оставил меня без Принса, без Дэвида Боуи
A Colombia sin la paz, a Inglaterra con el brexit
Колумбию без мира, Англию с брекситом
Me dejó al futbol carioca sin el Chapecoense
Бразильский футбол без "Шапекоэнсе"
Al Sapri campeón y al arbitraje... Un relajo
Сапри чемпион, а судейство... Полный бардак
A Farinha que cuando habla no se le entiende un carajo
Фаринья, когда говорит, ни черта не понятно
Y así termina este año, que la pasen a cachete
Вот так и заканчивается этот год, желаю вам всего наилучшего,
De parte de Yaco, un abrazo y feliz 2017
От Яко, обнимаю и с Новым 2017 годом
A Cartaguito "acartagado", como ya se suponía
Картагито "застрял", как и предполагалось
Y a Jalé Berahimi póngale cero en geografía
А Хале Берахими поставьте ноль по географии
A Hernán Medford con su complejo de persecución
Эрнан Медфорд со своим комплексом преследования
Y otro montón de cosas q
И еще куча всего, ч





Writer(s): Yaco


Attention! Feel free to leave feedback.