Yade Lauren - FaceTime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yade Lauren - FaceTime




FaceTime
Видеозвонок
Hij zegt: "come through"
Он говорит: "Заезжай"
Wanneer ik bel neem jij op
Когда я звоню, ты отвечаешь
Jij wil mij all the time
Ты хочешь меня постоянно
Om 4 uur in de night
В 4 часа ночи
Als ik FaceTime in de club
Когда я звоню по видеосвязи из клуба
Als ik FaceTime in de club
Когда я звоню по видеосвязи из клуба
Maar iemand zoals jij baby
Но кто-то вроде тебя, малыш
Dat is dangerous voor mij
Это опасно для меня
Dat is dangerous voor mij
Это опасно для меня
Jij popt een pil om 2 uur in the night
Ты глотаешь таблетку в 2 часа ночи
En neemt want Xanax om te rusten
И принимаешь Ксанакс, чтобы успокоиться
Maar jouw hart rust nooit
Но твое сердце никогда не успокаивается
Nee jouw hart rust never nooit
Нет, твое сердце никогда не успокаивается
Nee jouw hart rust nooit
Нет, твое сердце никогда не успокаивается
Nee jouw hart rust nooit, oh
Нет, твое сердце никогда не успокаивается, о
Jij weet dat ik jou zou geven
Ты знаешь, что я бы тебе дала
Jij weet dat ik jou kan geven, baby
Ты знаешь, что я могу тебе дать, малыш
Ik weet dat ik iemand als jij niet hebben kan in mijn life
Я знаю, что не могу иметь кого-то вроде тебя в моей жизни
Die fucking life
В этой чертовой жизни
Ik ken jou
Я знаю тебя
Ik ken je, ik ken jouw life, ik ken jou
Я знаю тебя, я знаю твою жизнь, я знаю тебя
Ik ken die life, ik ken jou
Я знаю эту жизнь, я знаю тебя
Ik ken jouw life, ik ken jou
Я знаю твою жизнь, я знаю тебя
Zo high
Так высоко
Voel die rush net als XTC
Чувствую этот прилив, как от экстази
Je body op mij, de kamer vol intensiteit als je naar me kijkt
Твое тело на мне, комната полна напряжения, когда ты смотришь на меня
On the late nights
Поздними ночами
Voor de morning ben ik al weg
До утра я уже уйду
Kies een safe side
Выбираю безопасную сторону
Wat is m′n safe side?
Какая моя безопасная сторона?
Want iemand zoals jij baby
Ведь кто-то вроде тебя, малыш
Dat is dangerous voor mij
Это опасно для меня
Maar baby ga uit of my mind
Но, малыш, ты сводишь меня с ума
Maar jij rent voor mij om 4 uur in the night
Но ты бежишь ко мне в 4 часа ночи
Alleen maar met jou kan ik rusten
Только с тобой я могу успокоиться
Maar mijn hart rust nooit
Но мое сердце никогда не успокаивается
Naïef als ik denk dat jij ooit, ah
Наивная, если думаю, что ты когда-нибудь, ах
Nee jouw hart rust nooit
Нет, твое сердце никогда не успокаивается
Nee jouw hart rust nooit, oh
Нет, твое сердце никогда не успокаивается, о
Wat als ik jou ooit kan geven
Что, если я когда-нибудь смогу тебе дать
Kan jij mij dan ook geven, baby
Сможешь ли ты тогда тоже дать мне, малыш
Ik weet dat ik iemand als jij niet hebben kan in mijn life
Я знаю, что не могу иметь кого-то вроде тебя в моей жизни
Die fucking life
В этой чертовой жизни
Ik ken jou
Я знаю тебя
Ik ken je, ik ken jouw life, ik ken jou
Я знаю тебя, я знаю твою жизнь, я знаю тебя
Ik ken die life, ik ken jou
Я знаю эту жизнь, я знаю тебя
Ik ken jouw life, ik ken jou
Я знаю твою жизнь, я знаю тебя





Writer(s): Jade Lauren Clevers, Joey Moehamadsaleh, Rafael Maijnard


Attention! Feel free to leave feedback.