Lyrics and translation Yader Romero feat. Luis Campillo - Hay Cacho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
no
ha
pasao
na
И
это
еще
не
произошло!
Ahora
es
que
va
a
pasá
Теперь
это
произойдет
Tú
te
me
haces
la
loca
porque
tienes
novio
Ты
сводишь
меня
с
ума,
потому
что
у
тебя
есть
парень
Y
no
quieres
fallarle,
pero
ya
es
muy
obvio
И
ты
не
хочешь
его
подвести,
но
это
уже
очень
очевидно
Que
estás
perdiendo
la
pelea
conmigo
Что
ты
проигрываешь
бой
со
мной
De
vez
en
cuando
Временами
Se
te
escapan
los
likes
cuando
monto
una
foto
Ты
пропускаешь
лайки,
когда
я
выкладываю
фото
Si
yo
veo
tu
perfil,
también
me
vuelvo
loco
Если
я
увижу
твой
профиль,
я
тоже
сойду
с
ума
Ya
nadie
nos
cree
que
somos
amigos
Никто
больше
не
верит,
что
мы
друзья
Si
un
día
nos
cruzamos
borrachos
Если
однажды
мы
встретимся
пьяными
Yo
sé
que
no
vamo'
aguantar
Я
знаю,
что
мы
не
собираемся
терпеть
Las
ganas
que
nos
tenemos
Желание,
которое
у
нас
есть
Yo
sé
que
la
vamos
a
embarrar
Я
знаю,
что
мы
собираемся
замутить
его
Si
un
día
nos
cruzamos
borrachos
Если
однажды
мы
встретимся
пьяными
Yo
sé
que
no
vamo'
aguantar
Я
знаю,
что
мы
не
собираемся
терпеть
Las
ganas
que
nos
tenemos
Желание,
которое
у
нас
есть
Yo
sé
que
la
vamos
a
embarrar
Я
знаю,
что
мы
собираемся
замутить
его
Si
ya
está
casi
casi
que
estalla
la
bomba
Если
почти
что
бомба
взорвется
Poquito
a
poco
nos
quedamos
sin
salida
Мало-помалу
у
нас
закончился
выход
Yo
si
te
parto
la
papaya
que
tú
pongas
Я
даю
тебе
папайю,
которую
ты
положил
No
aguantamos
una
amanecida
Мы
не
можем
выдержать
рассвет
Si
un
día
nos
cruzamos
borrachos
Если
однажды
мы
встретимся
пьяными
Yo
sé
que
no
vamo'
aguantar
Я
знаю,
что
мы
не
собираемся
терпеть
Las
ganas
que
nos
tenemos
Желание,
которое
у
нас
есть
Yo
sé
que
la
vamos
a
embarrar
Я
знаю,
что
мы
собираемся
замутить
его
Si
de
vez
en
cuando
Да,
часто
Se
te
escapan
los
likes
cuando
monto
una
foto
Ты
пропускаешь
лайки,
когда
я
выкладываю
фото
Si
yo
veo
tu
perfil
también
me
vuelvo
loco
Если
я
увижу
твой
профиль,
я
тоже
сойду
с
ума
Ya
nadie
nos
cree
que
somos
amigos
Никто
больше
не
верит,
что
мы
друзья
Si
un
día
nos
cruzamos
borrachos
Если
однажды
мы
встретимся
пьяными
Yo
sé
que
no
vamo'
aguantar
Я
знаю,
что
мы
не
собираемся
терпеть
Las
ganas
que
nos
tenemos
Желание,
которое
у
нас
есть
Yo
sé
que
la
vamos
a
embarrar
Я
знаю,
что
мы
собираемся
замутить
его
Si
un
día
nos
cruzamos
borrachos
Если
однажды
мы
встретимся
пьяными
Yo
sé
que
no
vamo'
aguantar
Я
знаю,
что
мы
не
собираемся
терпеть
Las
ganas
que
nos
tenemos
Желание,
которое
у
нас
есть
Yo
sé
que
la
vamos
a
embarrar
Я
знаю,
что
мы
собираемся
замутить
его
Si
ya
está
casi
casi
que
estalla
la
bomba
Если
почти
что
бомба
взорвется
Poquito
a
poco
nos
quedamos
sin
salida
Мало-помалу
у
нас
закончился
выход
Yo
si
te
parto
la
papaya
que
tu
pongas
Я
даю
тебе
папайю,
которую
ты
положил
No
aguantamos
una
amanecida
Мы
не
можем
выдержать
рассвет
Si
un
día
nos
cruzamos
borrachos
Если
однажды
мы
встретимся
пьяными
Yo
sé
que
no
vamos
aguantar
Я
знаю,
что
мы
не
выдержим
Las
ganas
que
nos
tenemos
Желание,
которое
у
нас
есть
Yo
sé
que
la
vamos
a
embarrar
Я
знаю,
что
мы
собираемся
замутить
его
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Mateo Pitre
Attention! Feel free to leave feedback.