Yae Yadir - Villain Eyes/Too Far - translation of the lyrics into Russian

Villain Eyes/Too Far - Yae Yadirtranslation in Russian




Villain Eyes/Too Far
Взгляд злодея/Слишком далеко
In the dark of the night, they come alive
В темноте ночи они оживают,
With a glint in their eyes, ready to thrive
С блеском в глазах, готовые процветать.
They'll do anything, just to get their way
Они сделают все, чтобы добиться своего,
Their twisted minds, make them stray
Их извращенные умы заставляют их сбиваться с пути.
Villain eyes, they'll hypnotize
Глаза злодея, они загипнотизируют,
Chill in their gaze, but filled with lies
Холод в их взгляде, но он полон лжи.
They'll lure you in, with their disguise
Они заманят тебя своим обманом,
Beware of those villain eyes
Остерегайся этих злодейских глаз.
They'll play with your mind, like a puppet on strings
Они будут играть с твоим разумом, как с марионеткой на ниточках,
With a flick of their wrist, they'll pull your heart strings
Одним движением запястья они затронут струны твоей души.
You'll be under their spell, before you even know
Ты окажешься под их чарами, прежде чем успеешь понять,
Their charm is dangerous, it's their deadly show
Их очарование опасно, это их смертельный спектакль.
Villain eyes, they'll hypnotize
Глаза злодея, они загипнотизируют,
Chill in their gaze, but filled with lies
Холод в их взгляде, но он полон лжи.
They'll lure you in, with their disguise
Они заманят тебя своим обманом,
Beware of those villain eyes
Остерегайся этих злодейских глаз.
I used to see you walking by
Я видел(а), как ты проходил(а) мимо,
With a smile that could light up the sky
С улыбкой, которая могла осветить небо.
But now you're gone, you've said goodbye
Но теперь ты ушел(а), ты сказал(а) «прощай»,
Leaving me here, wondering why
Оставляя меня здесь, гадать почему.
You walked out of my life
Ты ушел(а) из моей жизни,
Leaving me in a state of strife
Оставив меня в смятении.
I'm flustered, I'm lost without you
Я растерян(а), я потерян(а) без тебя,
But I'll keep on going, what else can I do?
Но я буду продолжать жить, что еще я могу сделать?
I thought we had something real
Я думал(а), что у нас было что-то настоящее,
But now I see it was all just a steal
Но теперь я вижу, что все это было просто обманом.
You took my heart and left it to bleed
Ты забрал(а) мое сердце и оставил(а) его кровоточить,
Leaving me with nothing but a need
Оставив меня ни с чем, кроме пустоты.
You walked out of my life
Ты ушел(а) из моей жизни,
Leaving me in a state of strife
Оставив меня в смятении.
I'm flustered, I'm lost without you
Я растерян(а), я потерян(а) без тебя,
But I'll keep on going, what else can I do?
Но я буду продолжать жить, что еще я могу сделать?






Attention! Feel free to leave feedback.