Yael - Volver a Comenzar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yael - Volver a Comenzar




Volver a Comenzar
Вернуться в начало
Tanto tiempo hemos pasado
Мы так долго парили
Flotando en el aire
В воздухе
Y así seguimos
И так продолжаем
Para nunca enfrentar
Никогда не смотря
Estoy buscando alguna
Я ищу какой-то
Señal en tus palabras
Знак в твоих словах
Quiero entenderlo todo
Я хочу понять все
Sin equivocar
Без ошибок
Por que es algo complicado
Потому что это сложно
Dejar todo en el pasado
Оставить все в прошлом
Y volver a comenzar
И начать сначала
Tanto tiempo hemos dejado
Мы так долго избегали
De hablar lo que duele
Говорить о том, что болит
Y así seguimos
И так продолжаем
Para nunca enfrentar
Никогда не смотря
Fuimos haciendo juntos
Мы вместе строили
La torre de palabras
Башню из слов
Que y yo sabemos
Которую мы с тобой знаем
No podemos alcanzar
Не можем достичь
Porque es algo complicado
Потому что это сложно
Dejar todo en el pasado
Оставить все в прошлом
Y volver a comenzar
И начать сначала
Sin dudar
Не сомневаясь
Sin miedo a lo que diran
Не боясь того, что скажут
Sin hablar, sin pensar
Не говоря, не думая
Dejándonos otra vez, llevar
Снова позволяя себе увлечься
Tantas horas que robamos
Так много часов мы украли
Suspiros del aire
Вдохов из воздуха
Horas que perdimos
Часов, которые мы потеряли
Y que nunca volverán
И которые никогда не вернутся
Hoy solo quiero verte
Сегодня я лишь хочу увидеть тебя
De nuevo entre mis brazos
Снова в моих объятиях
Quiero cerrar los ojos
Я хочу закрыть глаза
Y olvidar la realidad
И забыть о реальности
Por que es algo complicado
Потому что это сложно
Dejar todo en el pasado
Оставить все в прошлом
Y volver a comenzar
И начать сначала
Sin dudar
Не сомневаясь
Sin miedo a lo que dirán
Не боясь того, что скажут
Sin hablar, sin pensar
Не говоря, не думая
Dejándonos otra vez llevar
Снова позволяя себе увлечься
Sin dudar
Не сомневаясь
Sin miedo a lo que dirán
Не боясь того, что скажут
Sin hablar, sin pensar
Не говоря, не думая
Dejándonos otra vez, llevar
Снова позволяя себе увлечься
Sin hablar, sin pensar
Не говоря, не думая
Dejándonos otra vez, llevar
Снова позволяя себе увлечься





Writer(s): Yael Nechama Tzipora Guy, Manuel Antonio Gomez Nazur


Attention! Feel free to leave feedback.