Lyrics and translation Yael Naïm - How Will I Know
Years
after
you've
gone
Прошло
много
лет
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
I'm
feeling
fine
and
I
fight
to
be
strong
Я
чувствую
себя
прекрасно,
и
я
борюсь,
чтобы
быть
сильной.
But
when
I'm
laughing
Но
когда
я
смеюсь
...
Well,
it's
not
quite
the
same
Что
ж,
это
не
совсем
одно
и
то
же.
Years
after
the
tears
Годы
после
слез
...
I
swore
to
not
let
it
happen
again
Я
поклялся,
что
не
позволю
этому
случиться
снова.
The
pain
is
gone,
but
so
is
the
flame
Боль
ушла,
но
и
пламя
тоже.
Now,
how
will
I
know
А
теперь,
как
я
узнаю?
Right
from
the
start?
С
самого
начала?
How
will
I
know?
Как
я
узнаю?
Healing
my
heart
Исцеление
моего
сердца
Can
I
let
go
Могу
ли
я
отпустить?
What
I
have
not?
Чего
у
меня
нет?
When
the
wind
blows
us
apart
Когда
ветер
разлучит
нас.
Mieux
– comme
quant
il
pleut
Mieux-comme
quant
il
pleut
Comme
au
milieu
d'un
adieu
silencieux
Comme
au
milieu
d'un
adieu
silencieux
Je
me
suis
réveillée
Je
me
suis
réveillée
Vie
– tu
a
choisi
Vie-tu
a
choisi
Pour
avancer
– ni
remord,
ni
regret
Pour
avancer-ni
remord,
ni
regret
Mais
si
tu
pouvais
Mais
si
tu
pouvais
Retrouver
l'envie
Retrouver
l'Envie
How
will
I
know
Как
я
узнаю?
Right
from
the
start?
С
самого
начала?
How
will
I
know?
Как
я
узнаю?
Healing
my
heart
Исцеление
моего
сердца
How
to
let
go
Как
отпустить?
What
I
have
not?
Чего
у
меня
нет?
When
the
wind
blows
us
apart
Когда
ветер
разлучит
нас.
Don't
live
without
Не
живи
без
...
What
you
have
found
Что
ты
нашел?
Just
let
it
shout
Просто
позволь
ему
кричать.
You
hear
the
sound
Ты
слышишь
этот
звук
Comes
from
profound
Исходит
из
глубины
To
chase
the
doubt
Чтобы
прогнать
сомнения
Shame
– then
comes
the
blame
Стыд-затем
приходит
вина.
Look
at
us
now
Посмотри
на
нас
сейчас
And
see
what
we
became
И
посмотри,
во
что
мы
превратились.
Turning
in
circles
Хождение
по
кругу
Still
feeling
the
same
Все
еще
чувствую
то
же
самое
Pleure
– parce
que
t'as
peur
Pleure-parce
que
t'as
peur
Tu
vas
vouloir
l'oublier
ta
douceur
Tu
vas
vouloir
l'oublier
ta
douceur
Si
tu
pouvais,
apaiser
ton
cœur
Si
tu
pouvais,
apaiser
ton
curur
How
will
I
know
next
time
it
starts?
Как
я
узнаю,
когда
это
начнется
в
следующий
раз?
How
will
I
know?
Protecting
my
heart
Как
я
узнаю?
- защищая
свое
сердце.
How
will
I
grow
sans
la
douceur?
Как
я
вырасту
без
души?
How
will
I
know
où
est
mon
cœur?
Как
я
узнаю,
ou
est
mon
curur?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yael Naim
Attention! Feel free to leave feedback.