Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coward (Rone Remix)
Feigling (Rone Remix)
I
miss
my
friends
and
my
guitar
Ich
vermisse
meine
Freunde
und
meine
Gitarre
Knowing
I
can
travel
far
Das
Wissen,
dass
ich
weit
reisen
kann
But
now
I'm
only
standing
here
Doch
jetzt
stehe
ich
nur
hier
Completely
paralyzed
with
fear
Vollkommen
gelähmt
vor
Angst
The
fear
of
who
I
come
to
be
Die
Angst
vor
dem,
was
ich
geworden
bin
Of
all
the
weaknesses
is
in
me
Vor
all
den
Schwächen
in
mir
I
truly
thought
I
was
prepared
Ich
dachte
wirklich,
ich
wäre
bereit
But
now
I'm
panicked
and
I'm
scared
Doch
jetzt
bin
ich
in
Panik
und
habe
Angst
But
how
did
I
become
a
coward?
Doch
wie
wurde
ich
zum
Feigling?
How
did
I
become
a
coward?
Wie
wurde
ich
zum
Feigling?
How
did
I
become
a
coward?
Wie
wurde
ich
zum
Feigling?
How
did
I
become
a
coward?
Wie
wurde
ich
zum
Feigling?
(Coward,
coward,
coward...)
(Feigling,
Feigling,
Feigling...)
I
lived
alone
and
I
was
free
Ich
lebte
allein
und
war
frei
To
do
whatever
came
to
me
Zu
tun,
was
mir
in
den
Sinn
kam
But
I
was
craving
to
share
Doch
ich
sehnte
mich
danach,
es
zu
teilen
If
only
I
could
ever
dare
Wenn
ich
nur
jemals
wagen
könnte
To
care
for
someone
else
but
me
Mich
um
jemand
anderen
als
mich
zu
kümmern
If
I
were
to
create
a
three
Wenn
ich
eine
Drei
erschaffen
würde
But
can
I
let
go
off
the
three
Doch
kann
ich
die
Drei
loslassen
And
turn
it
into
something
real
Und
sie
in
etwas
Wirkliches
verwandeln?
But
how
did
I
become
a
coward?
Doch
wie
wurde
ich
zum
Feigling?
How
did
I
become
a
coward?
Wie
wurde
ich
zum
Feigling?
How
did
I
become
a
coward?
Wie
wurde
ich
zum
Feigling?
How
did
I
become
a
...
Wie
wurde
ich
zum...
How
did
I
become
a
...
Wie
wurde
ich
zum...
How
did
I
become
a
coward?
Wie
wurde
ich
zum
Feigling?
(Coward,
coward,
coward...)
(Feigling,
Feigling,
Feigling...)
Little
girl,
little
boy
Kleines
Mädchen,
kleiner
Junge
Do
you
feel
my
fear?
Spürst
du
meine
Angst?
And
do
you
feel
my
joy?
Und
spürst
du
meine
Freude?
Now
you've
entered
my
body
Jetzt
bist
du
in
meinen
Körper
eingedrungen
Straight
to
my
heart
Direkt
in
mein
Herz
And
into
my
soul
Und
in
meine
Seele
Grow,
grow
Wachse,
wachse
And
now
the
voice
inside
my
head
Und
nun
sagt
die
Stimme
in
meinem
Kopf
Is
telling
me
to
go
ahead
Mir,
ich
soll
weitermachen
You're
not
(coward!
coward!...)
Du
bist
kein
(Feigling!
Feigling!...)
But
how
did
I
become
a
coward?
Doch
wie
wurde
ich
zum
Feigling?
How
did
I
become
a
coward?
Wie
wurde
ich
zum
Feigling?
How
did
I
become
a
coward?
Wie
wurde
ich
zum
Feigling?
How
did
I
become
a
coward?
Wie
wurde
ich
zum
Feigling?
How
did
I
become
a...
Wie
wurde
ich
zum...
How
did
I
become
a...
Wie
wurde
ich
zum...
How
did
I
become
a
coward?
Wie
wurde
ich
zum
Feigling?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yael Naim, David Donatien
Attention! Feel free to leave feedback.