Lyrics and translation Yaga & Mackie feat. Aldo Ranks - No Sigas Sufriendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sigas Sufriendo
Не страдай больше
Mami
no
sigas
sufriendo
vamos
a
vernos
a
escondidas,
Малышка,
не
страдай
больше,
давай
увидимся
тайком,
Que
nos
sigamos
queriendo
aunque
arriesguemos
la
vida
(bis)
Будем
любить
друг
друга,
даже
если
рискуем
жизнью
(2
раза)
No
puedo
más
con
el
tormento
Я
больше
не
могу
терпеть
эти
муки,
Se
me
esta
acabando
el
tiempo,
У
меня
заканчивается
время,
La
tristeza
no
la
aguanto
quiero
tenerte
en
mi
cuarto,
Не
выношу
грусть,
хочу
тебя
в
своей
комнате,
Porque
ya
estoy
curao
de
espanto,
Потому
что
я
уже
измучен
страхом,
Pa
la
calle
voy
pendiente
al
cel
y
no
me
falles,
Иду
на
улицу,
слежу
за
телефоном,
и
ты
не
подведи,
Te
esperare
afuera
y
a
tu
pai
no
des
detalle
Буду
ждать
тебя
снаружи,
и
своему
отцу
ничего
не
говори,
Te
llevare
al
mágico
valle,
Отведу
тебя
в
волшебную
долину,
Yo
te
haré
que
te
enamores
Я
заставлю
тебя
влюбиться
Y
de
un
beso
te
desmayes,
И
от
одного
поцелуя
ты
потеряешь
сознание.
Basta
yo
no
puedo
más
con
este
tormento
Хватит,
я
больше
не
могу
терпеть
эти
муки,
Mamita
yo
no
tengo
vida,
Малышка,
у
меня
нет
жизни,
Planea
una
fuga
niñita
tengo
que
verte,
Запланируй
побег,
малышка,
я
должен
тебя
увидеть,
Vamonos
a
la
huida
(bis)
Давай
сбежим
(2
раза)
Me
tienes
enfermo
que
por
ti
yo
no
duermo,
Ты
меня
изводишь,
я
из-за
тебя
не
сплю,
Cuando
vamos
a
vernos,
Когда
мы
увидимся?
Voy
arrancarte
la
blusa
como
la
pagina
a
un
cuaderno,
Я
сорву
с
тебя
блузку,
как
страницу
из
тетради,
Hacerte
el
amor
hasta
enloquecernos,
Буду
любить
тебя
до
безумия,
Que
bueno
te
llamo
todos
los
días,
Хорошо,
что
я
звоню
тебе
каждый
день,
Y
me
tienes
dando
vuelta
como
lava
lota
lotería,
А
ты
меня
крутишь,
как
лотерею,
Quiero
que
tu
seas
mía,
Хочу,
чтобы
ты
была
моей,
Aunque
yo
se
que
tu
familia
tu
mente
la
tiene
confundía,
Хотя
я
знаю,
что
твоя
семья
сбила
тебя
с
толку.
Vamos
a
mojar
las
sabanas,
Давай
намочим
простыни,
Empecemos
en
la
noche,
terminemos
en
la
mañana
Начнем
ночью,
закончим
утром,
Que
nos
amamos
es
la
realidad,
То,
что
мы
любим
друг
друга
— это
реальность,
Y
si
nos
critican
pal
carajo
se
van
los
demás
(bis)
А
если
нас
критикуют,
к
черту
всех
остальных
(2
раза)
Basta
yo
no
puedo
más
con
este
tormento
Хватит,
я
больше
не
могу
терпеть
эти
муки,
Mamita
yo
no
tengo
vida,
Малышка,
у
меня
нет
жизни,
Planea
una
fuga
niñita
tengo
que
verte,
Запланируй
побег,
малышка,
я
должен
тебя
увидеть,
Vamonos
a
la
huida
(bis)
Давай
сбежим
(2
раза)
Niñita
reflexionemos
sobre
lo
que
buscamos
y
aventuramos,
Малышка,
давай
подумаем
о
том,
чего
мы
ищем
и
на
что
идем,
Hoy
niña
nos
vamos,
y
hagamos
lo
que
hagamos
Сегодня,
малышка,
мы
уходим,
и
что
бы
мы
ни
делали,
El
secreto
lo
dejamos
calladitos
nos
quedamos,
Секрет
мы
оставим
при
себе,
будем
молчать,
Veriguar
si
nos
soportan
lo
mucho
que
nos
amamos,
Посмотрим,
выдержат
ли
они
то,
как
сильно
мы
любим
друг
друга,
Tranquilita
te
espero
en
la
guarida,
tu
solita,
Спокойно
жду
тебя
в
укрытии,
тебя
одну,
Haremos
el
amor
a
tu
manera
favorita
Мы
займемся
любовью
так,
как
ты
любишь,
Este
amante
necesita
tu
color
canelita,
Этот
любовник
нуждается
в
твоем
цвете
корицы,
Ese
sabor
a
miel
y
esa
pequeña
cinturita.
В
этом
медовом
вкусе
и
этой
тонкой
талии.
Basta
yo
no
puedo
más
con
este
tormento
Хватит,
я
больше
не
могу
терпеть
эти
муки,
Mamita
yo
no
tengo
vida,
Малышка,
у
меня
нет
жизни,
Planea
una
fuga
niñita
tengo
que
verte,
vamonos
a
la
huida
(bis)
Запланируй
побег,
малышка,
я
должен
тебя
увидеть,
давай
сбежим
(2
раза)
Mami
no
sigas
sufriendo
Малышка,
не
страдай
больше,
Vamos
a
vernos
a
escondidas,
Давай
увидимся
тайком,
Que
nos
sigamos
queriendo
Будем
любить
друг
друга,
Aunque
arriesguemos
la
vida
(bis)
Даже
если
рискуем
жизнью
(2
раза)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yaga Y Mackie
Attention! Feel free to leave feedback.