Yaga & Mackie - Cuando Tu Me Miras - translation of the lyrics into German

Cuando Tu Me Miras - Mackie , Yaga translation in German




Cuando Tu Me Miras
Wenn Du Mich Ansiehst
Ohoh hee ouoh
Ohoh hee ouoh
Cali & El Dandee you
Cali & El Dandee you
Hee Juan Magan
Hee Juan Magan
Sebastian Yatra
Sebastian Yatra
Si tu supieras que por ti me muero
Wenn du wüsstest, dass ich für dich sterbe
Que yo te quiero, te quiero, te quiero
Dass ich dich liebe, dich liebe, dich liebe
Si tu supieras lo que te he esperado
Wenn du wüsstest, wie sehr ich auf dich gewartet habe
Que yo te amo, te amo te amo te amo
Dass ich dich liebe, dich liebe, dich liebe, dich liebe
Y me dijeron que te vieron sola
Und sie sagten mir, sie hätten dich allein gesehen
¿Por qué estas sola?
Warum bist du allein?
Deja el pasado y déjame ser el que te enamora
Lass die Vergangenheit hinter dir und lass mich derjenige sein, der dich verliebt macht
Y me dijeron que te vieron sola
Und sie sagten mir, sie hätten dich allein gesehen
¿Por qué tan sola?
Warum so allein?
Si tu a mi lado vas a tener al que mas te adora
Wenn du an meiner Seite den haben wirst, der dich am meisten verehrt
(Juan Magan)
(Juan Magan)
Dime por qué tan sola sola
Sag mir, warum so allein, allein
A estas horas horas
Zu dieser Stunde, Stunde
Solo quiero saber de ti
Ich will nur von dir wissen
Baila conmigo ahora ahora
Tanz mit mir jetzt, jetzt
Y olvida a los demás
Und vergiss die anderen
Soy tuyo...
Ich bin dein...
Haz de mi lo que tu quieras aa
Mach mit mir, was du willst aa
Tengo los sentimientos en regla aa
Meine Gefühle sind geklärt aa
Casi noto larga la espera
Ich spüre fast das lange Warten
Que por fin nos espera
Das uns endlich erwartet
Le tiro una mirada y me da game over
Ich werfe ihr einen Blick zu und es ist Game Over für mich
Y así no puedo
Und so kann ich nicht
Me entrego y le digo you can be my lover
Ich gebe mich hin und sage ihr, you can be my lover
Le suelto el freno
Ich löse die Bremse
Le tiro una mirada y me da game over
Ich werfe ihr einen Blick zu und es ist Game Over für mich
Y así no puedo
Und so kann ich nicht
Me entrego y le digo you can be my lover
Ich gebe mich hin und sage ihr, you can be my lover
Le suelto el freno
Ich löse die Bremse
Cuando tu me miras yo te miro y me muero
Wenn du mich ansiehst, sehe ich dich an und ich sterbe
Nadie te quiere como yo te quiero
Niemand liebt dich so, wie ich dich liebe
Nadie te ve como te puedo ver
Niemand sieht dich so, wie ich dich sehen kann
Porque si me dejas yo te llevare al cielo
Denn wenn du mich lässt, werde ich dich in den Himmel bringen
Te haré canciones con amor sincero
Ich werde dir Lieder mit aufrichtiger Liebe schreiben
Seré tu sol este amanecer
Ich werde deine Sonne sein in dieser Morgendämmerung
Y por fin te encontré (nou nou nou)
Und endlich habe ich dich gefunden (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Ich habe dich endlich gefunden (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Ich habe dich endlich gefunden (nou nou nou)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Ich habe dich endlich gefunden (nou nou nou)
Si tu supieras que por ti me muero
Wenn du wüsstest, dass ich für dich sterbe
Que yo te quiero, te quiero, te quiero
Dass ich dich liebe, dich liebe, dich liebe
Si tu supieras lo que te he esperado
Wenn du wüsstest, wie sehr ich auf dich gewartet habe
Que yo te amo, te amo te amo te amo
Dass ich dich liebe, dich liebe, dich liebe, dich liebe
Y me dijeron que te vieron sola
Und sie sagten mir, sie hätten dich allein gesehen
¿Por qué estas sola?
Warum bist du allein?
Deja el pasado y déjame ser el que te enamora
Lass die Vergangenheit hinter dir und lass mich derjenige sein, der dich verliebt macht
Y me dijeron que te vieron sola
Und sie sagten mir, sie hätten dich allein gesehen
¿Por qué tan sola?
Warum so allein?
Si tu a mi lado vas a tener al que mas te adora
Wenn du an meiner Seite den haben wirst, der dich am meisten verehrt
Conmigo no estarás más sola
Mit mir wirst du nicht mehr allein sein
Hoy llego la hora
Heute ist die Stunde gekommen
Tengo la receta para que volemos
Ich habe das Rezept, damit wir fliegen
Juntos en la aurora boreal
Zusammen im Nordlicht
Este amor es inmortal
Diese Liebe ist unsterblich
Yo te quiero desde siempre
Ich liebe dich schon immer
Y voy contigo hasta el final
Und ich gehe mit dir bis zum Ende
Dime que ese soy yo, el que ves a tu lado
Sag mir, dass ich das bin, den du an deiner Seite siehst
Que cuando estoy cerca, olvidas el pasado
Dass du, wenn ich nah bin, die Vergangenheit vergisst
Y yo lo puedo ver, dime qué vas a hacer
Und ich kann es sehen, sag mir, was du tun wirst
Yo te quiero tener
Ich will dich haben
Le tiro una mirada y me da game over
Ich werfe ihr einen Blick zu und es ist Game Over für mich
Y así no puedo
Und so kann ich nicht
Me entrego y le digo you can be my lover
Ich gebe mich hin und sage ihr, you can be my lover
Le suelto el freno
Ich löse die Bremse
Le tiro una mirada y me da game over
Ich werfe ihr einen Blick zu und es ist Game Over für mich
Y así no puedo
Und so kann ich nicht
Me entrego y le digo you can be my lover
Ich gebe mich hin und sage ihr, you can be my lover
Le suelto el freno
Ich löse die Bremse
Cuando tu me miras yo te miro
Wenn du mich ansiehst, sehe ich dich an
Y me muero
Und ich sterbe
Nadie te quiere como yo te quiero
Niemand liebt dich so, wie ich dich liebe
Nadie te ve como te puedo ver
Niemand sieht dich so, wie ich dich sehen kann
Porque si me dejas yo te llevare al cielo
Denn wenn du mich lässt, werde ich dich in den Himmel bringen
Te haré canciones con amor sincero
Ich werde dir Lieder mit aufrichtiger Liebe schreiben
Seré tu sol este amanecer
Ich werde deine Sonne sein in dieser Morgendämmerung
Y por fin te encontré (nou nou nou) (yeah)
Und endlich habe ich dich gefunden (nou nou nou) (yeah)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Ich habe dich endlich gefunden (nou nou nou)
(Cali & El Dandee you)
(Cali & El Dandee you)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Ich habe dich endlich gefunden (nou nou nou)
(Juan Magan)
(Juan Magan)
Yo por fin te encontré (nou nou nou)
Ich habe dich endlich gefunden (nou nou nou)





Writer(s): Luis Enrique Pizarro, Ernesto Fidel Padilla, Javier Antonio Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.