Nada Va A Pasar -
Mackie
,
Yaga
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Va A Pasar
Nichts wird passieren
Yo
te
cuidare.
Ich
werde
dich
beschützen.
No
permitiré
que
nada
te
pase
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
dir
etwas
passiert.
Te
protegeré
Ich
werde
dich
beschützen.
No
piedad
pa
aquel
que
se
propase
Keine
Gnade
für
den,
der
sich
daneben
benimmt.
Nada
va
a
pasar
Nichts
wird
passieren.
Tu
tranquila
nadie
va
a
tocarte
Sei
beruhigt,
niemand
wird
dich
anrühren.
Nada
va
a
pasar
Nichts
wird
passieren.
Estoy
aquí
pa
ti
para
cuidarte
Ich
bin
für
dich
da,
um
dich
zu
beschützen.
Nada
va
a
pasar
Nichts
wird
passieren.
Nada
va
a
pasar
Nichts
wird
passieren.
Nada
va
a
pasar
Nichts
wird
passieren.
Nada
va
a
pasar
Nichts
wird
passieren.
Usted
tranquila
conmigo
Du
bist
bei
mir
sicher.
Que
esta
segura
conmigo
Bei
mir
bist
du
in
Sicherheit.
En
el
frío
soy
tu
abrigo
In
der
Kälte
bin
ich
dein
Mantel.
Soy
tu
amante
y
tu
amigo
Ich
bin
dein
Liebhaber
und
dein
Freund.
Tranquila
ma
Keine
Sorge,
Kleine.
Nada
va
a
pasar
Nichts
wird
passieren.
Te
cuidare
Ich
werde
dich
beschützen.
Segura
ma
Sei
sicher,
Kleine.
Nada
va
a
pasar
Nichts
wird
passieren.
Te
besare
Ich
werde
dich
küssen.
Cuando
estés
confundida
Wenn
du
verwirrt
bist,
A
ti
llegare
enseguida
bin
ich
sofort
bei
dir.
A
ti
nadie
te
lastima
Niemand
wird
dich
verletzen.
Por
ti
yo
daría
la
vida
Für
dich
würde
ich
mein
Leben
geben.
Tranquila
ma
Keine
Sorge,
Kleine.
Nada
va
a
pasar
Nichts
wird
passieren.
Te
cuidare
Ich
werde
dich
beschützen.
Segura
ma
Sei
sicher,
Kleine.
Nada
va
a
pasar
Nichts
wird
passieren.
Te
besare
Ich
werde
dich
küssen.
Nada
va
a
pasar
Nichts
wird
passieren.
Tu
tranquila
nadie
va
a
tocarte
Sei
beruhigt,
niemand
wird
dich
anrühren.
Nada
va
a
pasar
Nichts
wird
passieren.
Estoy
aquí
pa
ti
para
cuidarte
Ich
bin
für
dich
da,
um
dich
zu
beschützen.
Nada
va
a
pasar
Nichts
wird
passieren.
Nada
va
a
pasar
Nichts
wird
passieren.
Nada
va
a
pasar
Nichts
wird
passieren.
Nada
va
a
pasar
Nichts
wird
passieren.
Tranquila
que
yo
estoy
contigo
Keine
Sorge,
ich
bin
bei
dir.
No
pueden
conmigo
los
enemigos
Meine
Feinde
können
mir
nichts
anhaben.
Sabe!
ellos
saben
que
yo
me
guillo
Sie
wissen!
Sie
wissen,
dass
ich
es
ernst
meine.
Jalan
del
philli
pero
no
del
gatillo
Sie
ziehen
am
Joint,
aber
nicht
am
Abzug.
Wanabie
son
Möchtegern-Gangster.
Estos
puercos
todos
quieren
mi
son
Diese
Schweine
wollen
alle
meinen
Sound.
Sabe!
Ellos
saben
que
yo
me
guillo
Sie
wissen!
Sie
wissen,
dass
ich
es
ernst
meine.
Sabe!
Ellos
saben
que
yo
me
guillo
Sie
wissen!
Sie
wissen,
dass
ich
es
ernst
meine.
Todos
lo
hacemos
no
sigues
tranquila
Wir
alle
tun
es,
also
bleib
ruhig.
Estas
conmigo
asi
que
vacila
Du
bist
bei
mir,
also
entspann
dich.
Nadie
te
toca
solo
te
miran
Niemand
fasst
dich
an,
sie
sehen
dich
nur
an.
Aquí
estoy
ready
pues
si
se
tiran
Ich
bin
bereit,
falls
sie
sich
etwas
erlauben.
Nada
va
a
pasar
Nichts
wird
passieren.
Tu
tranquila
nadie
va
a
tocarte
Sei
beruhigt,
niemand
wird
dich
anrühren.
Nada
va
a
pasar
Nichts
wird
passieren.
Estoy
aquí
pa
ti
para
cuidarte
Ich
bin
für
dich
da,
um
dich
zu
beschützen.
Nada
va
a
pasar
Nichts
wird
passieren.
Nada
va
a
pasar
Nichts
wird
passieren.
Nada
va
a
pasar
Nichts
wird
passieren.
Nada
va
a
pasar
Nichts
wird
passieren.
Tengo
curiosidades
Ich
bin
neugierig
darauf,
De
besar
tu
piel
deine
Haut
zu
küssen
Y
cada
una
de
tus
extremidades
und
jede
deiner
Gliedmaßen.
Sabes
mami
Weißt
du,
Baby,
Tengo
lo
que
tu
buscas
aquí
ich
habe,
was
du
suchst,
hier.
Todo
pa
ti
Alles
für
dich.
Arcángel
pa
tu
sabes
mi
nombre
Arcángel,
du
kennst
meinen
Namen.
Si
tu
estas
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist,
Pronto
vas
a
soltarte
wirst
du
dich
bald
entspannen.
Acicalarte
te
amo
pa
pisarte
Mach
dich
schick,
ich
liebe
es,
dich
zu
erobern.
Atrévete
conmigo
Trau
dich
mit
mir,
Podrás
escaparte
du
wirst
entkommen
können.
Tranquila
que
nada
va
a
pasarte
prra
Keine
Sorge,
dir
wird
nichts
passieren,
prra.
Yo
te
cuidare
Ich
werde
auf
dich
aufpassen.
No
permitiré
que
nada
te
pase
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
dir
etwas
passiert.
Te
protegeré
Ich
werde
dich
beschützen.
No
piedad
pa
aquel
que
se
propase
Keine
Gnade
für
den,
der
sich
daneben
benimmt.
Nada
va
a
pasar
Nichts
wird
passieren.
Tu
tranquila
nadie
va
a
tocarte
Sei
beruhigt,
niemand
wird
dich
anrühren.
Nada
va
a
pasar
Nichts
wird
passieren.
Estoy
aquí
pa
ti
para
cuidarte
Ich
bin
für
dich
da,
um
dich
zu
beschützen.
Nada
va
a
pasar
Nichts
wird
passieren.
Nada
va
a
pasar
Nichts
wird
passieren.
Nada
va
a
pasar
Nichts
wird
passieren.
Nada
va
a
pasar
Nichts
wird
passieren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Austin Santos, Luis Enrique Pizarro, Jean Pierre Soto Pascual, Javier Antonio Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.