Lyrics and translation Yahaira Plasencia feat. Son Tentanción - Se Que Te Amaré (Bonus Track)
Se Que Te Amaré (Bonus Track)
Я буду любить тебя (Бонус-трек)
¿Quién
eres
tú.?
Кто
ты
такой.
Que
llore
en
silencio
Заставляешь
меня
плакать
в
тишине?
¿Quién
eres
tú'
Кто
ты
такой.
Que
viene
de
lejos
Пришел
издалека.
Cansado
de
amar
Уставший
от
любви.
Cansado
de
tanto
espera
Уставший
так
много
ждать,
Y
poco
de
paz
Уставший
от
малого
мира.
En
guerras
de
amor
В
битвах
любви.
Y
en
Tv
И
на
телевидении.
No
tengo
historia
У
меня
нет
истории.
¿Quién
eres
tú?
Кто
ты
такой.
Sé
que
te
amaré
Знаю,
что
буду
любить
тебя.
Como
amé
un
día
Как
любила
когда-то.
Nunca
me
canse
de
esperar
Никогда
не
устану
ждать.
Yo
sé,
quién
eres
tú
Я
знаю,
кто
ты
такой.
Nunca
te
olvide
Никогда
не
забуду
тебя.
Nunca
me
cansé
de
esperar
Никогда
не
устану
ждать.
Hasta
el
día
До
того
дня,
Ese
día
es
hoy
Того
дня,
который
настал
сегодня.
¿Quién
dice
adiós?
Кто
говорит
"прощай"?
Se
olvida
aquel
tiempo
Забывает
прошлое.
Transforma
en
sííí
Превращается
в
"дааа"
El
no
del
silencio
Прежнее
"нет"
в
тишине.
La
fuerza
de
amar
Сила
любви.
Esta
en
hecha
de
movimiento
Заключается
в
движении.
Amar
es
hacer
Любить
- это
делать.
El
de
momento
Это
момент.
Hoy
yo
sé
Сегодня
я
знаю,
Que
todos
los
caminos
Что
прошла
все
дороги.
Sé
que
te
amaré
Знаю,
что
буду
любить
тебя.
Como
amé
un
día
Как
любила
когда-то.
Nunca
te
deje
de
pensar
Никогда
не
прекращала
думать
о
тебе.
Yo
sé
quién
eres
tú
Я
знаю,
кто
ты
такой.
Nunca
te
olvidé
Никогда
не
забывала
тебя.
Nunca
te
deje
de
pensar
Никогда
не
прекращала
думать
о
тебе.
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви.
Hasta
el
día
До
того
дня,
Y
ese
día
es
hoy
И
этот
день
- сегодня.
Sé
que
te
amaré
Знаю,
что
буду
любить
тебя.
Como
amé
un
día
Как
любила
когда-то.
Sé
que
te
amaré
Знаю,
что
буду
любить
тебя.
Como
amé
un
día
Как
любила
когда-то.
Uuuh...
te
amaré
Ууух...
буду
любить
тебя.
Nunca
te
deje
de
amar
Никогда
не
переставала
любить
тебя.
Y
de
pensar
И
думать
о
тебе.
Sé
que
te
amaré
Знаю,
что
буду
любить
тебя.
Como
amé
un
día
Как
любила
когда-то.
Te
amaré
Буду
любить
тебя.
Tu
regresarás
a
mi
Ты
вернешься
ко
мне,
Pase
lo
que
pase
Что
бы
ни
случилось.
Sé
que
te
amaré
Знаю,
что
буду
любить
тебя.
Como
amé
un
día
Как
любила
когда-то.
Te
amaré
Буду
любить
тебя.
En
las
buenas
y
en
las
malas
В
радости
и
в
горе.
Yo
nunca
te
fallaré
Никогда
не
подведу
тебя.
¿Dime,
cómo
hago
para
esperarte?
Скажи,
как
мне
дождаться
тебя?
Yo
no
me
muevo
de
aquí
Я
не
сдвинусь
с
места.
Sin
ti
no
quiero
vivir,
nooo
Без
тебя
не
хочу
жить,
нееет.
¿Dime,
cómo
hago
para
esperarte?
Скажи,
как
мне
дождаться
тебя?
Aunque
estés
lejos
Хотя
ты
далеко,
Sé
que
te
amaré
Знаю,
что
буду
любить
тебя.
Como
amé
un
día
Как
любила
когда-то.
Nunca
te
deje
de
pensar
Никогда
не
прекращала
думать
о
тебе.
Yo
sé
quién
eres
tú
Я
знаю,
кто
ты
такой.
Nunca
te
olvidé
Никогда
не
забуду
тебя.
Nunca
te
deje
de
pensar
Никогда
не
прекращала
думать
о
тебе.
Por
tu
amor
Ради
твоей
любви.
Hasta
el
día
До
того
дня,
Y
ese
día
es
hoy
И
этот
день
- сегодня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Elvis Padilla
Attention! Feel free to leave feedback.