Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Vuelvas a Besarme
Küss mich nicht wieder
No
vuelvas
a
besarme
de
esa
forma
como
hiciste
ayer
Küss
mich
nicht
wieder
so
wie
gestern
Ni
vuelvas
a
tocarme
de
ese
modo
que
me
hace
gritar
Berühr
mich
nicht
wieder
so,
dass
ich
schreie
Porque
lo
siento
todo
Denn
ich
fühle
alles
Porque
lo
quiero
todo
Denn
ich
will
alles
No
vuelvas
a
decirme
esas
cosas
que
dijiste
ayer
Sag
mir
nicht
wieder
diese
Worte
von
gestern
Ni
vuelvas
a
abrazarme
ni
adorarme
de
ese
modo
así
Umarme
mich
nicht,
verehre
mich
nicht
auf
diese
Art
Porque
me
vuelvo
loca
Denn
ich
werd
verrückt
Porque
me
siento
loca
Denn
ich
fühl
mich
verrückt
Porque
si
vuelves
a
hacerlo
Denn
wenn
du
es
wieder
tust
Voy
a
quedar
pegada
a
ti
Werd
ich
an
dir
kleben
bleiben
Voy
a
querer
todo
de
ti
Ich
werd
alles
von
dir
wollen
Voy
a
dejarlo
todo
por
ti
Ich
werd
alles
für
dich
lassen
Y
tengo
miedo
Und
ich
hab
Angst
Tengo
mucho
miedo
Ich
hab
solche
Angst
Porque
si
vuelves
a
hacerlo
Denn
wenn
du
es
wieder
tust
Voy
a
quedar
pegada
a
ti
Werd
ich
an
dir
kleben
bleiben
Voy
a
querer
todo
de
ti
Ich
werd
alles
von
dir
wollen
Voy
a
dejarlo
todo
por
ti
Ich
werd
alles
für
dich
lassen
Y
tengo
miedo
Und
ich
hab
Angst
Tengo
mucho
miedo
Ich
hab
solche
Angst
Bésame,
bésame,
bésame,
eh,
eh
Küss
mich,
küss
mich,
küss
mich,
eh,
eh
Tócame,
tócame,
tócame,
eh,
eh
Berühr
mich,
berühr
mich,
berühr
mich,
eh,
eh
Pero
cuidado
con
lo
que
haces
Aber
pass
auf,
was
du
tust
Porque,
me
puedo
pegar
a
ti
Denn
ich
könnte
an
dir
kleben
bleiben
Lo
dejo
todo
aquí,
yo
no
quiero
sentir
Ich
lass
alles
hier,
ich
will
nicht
fühlen
Así
que
piensa
bien
lo
que
me
tienes
que
decir
Also
überleg
gut,
was
du
mir
sagen
musst
Porque
si
vuelves
a
hacerlo
Denn
wenn
du
es
wieder
tust
Voy
a
quedar
pecada
a
ti
Werd
ich
an
dir
kleben
bleiben
Voy
a
querer
todo
de
ti
Ich
werd
alles
von
dir
wollen
Voy
a
dejarlo
todo
por
ti
Ich
werd
alles
für
dich
lassen
Y
tengo
miedo
Und
ich
hab
Angst
Tengo
mucho
miedo
Ich
hab
solche
Angst
Porque
si
vuelves
a
hacerlo
Denn
wenn
du
es
wieder
tust
Voy
a
quedar
pegada
a
ti
Werd
ich
an
dir
kleben
bleiben
Voy
a
querer
todo
de
ti
Ich
werd
alles
von
dir
wollen
Voy
a
dejarlo
todo
por
ti
Ich
werd
alles
für
dich
lassen
Y
tengo
miedo
Und
ich
hab
Angst
Tengo
mucho
miedo
Ich
hab
solche
Angst
¡Oye!,
oye
mi
amor
si
tú
supieras
cada
vez
que
tú
me
miras
Hör
zu,
mein
Lieber,
wenn
du
wüsstest,
wie
die
Welt
für
mich
stillsteht
Se
me
paraliza
el
mundo
entero
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
ansiehst
Que
solo
una
mirada,
que
solo
una
sonrisa
Nur
ein
Blick,
nur
ein
Lächeln
Hace
mi
mundo
bonito
y
perfecto
Macht
meine
Welt
schön
und
perfekt
Yo
sé
que
no
quieres
jugar,
que
solo
quieres
amar
Ich
weiß,
du
willst
nicht
spielen,
du
willst
nur
lieben
Y
que
tan
solo
tu
vida
entregar
Und
dein
Leben
schenken
Si
tú
estás
pa'
eso
yo
estoy
pa'
eso
Wenn
du
bereit
bist,
bin
ich
bereit
Ya
no
temas
más,
ya
no
temas
más
Hab
keine
Angst
mehr,
hab
keine
Angst
mehr
Porque
me
cambia
todo
(¡oeh!)
Denn
es
verändert
alles
(ooh!)
Lo
siento
todo,
lo
quiero
(tú
lo
quieres
todo)
Ich
fühl
alles,
ich
will
(du
willst
alles)
Porque
me
vuelvo
loca,
me
siento
loca
(oye
mamita
tienes
to'
a
tu
modo)
Denn
ich
werd
verrückt,
ich
fühl
mich
verrückt
(hör
zu,
Kleine,
du
hast
alles
nach
deinem
Willen)
Me
tienes
loca
(me
siento
loca)
Du
machst
mich
verrückt
(ich
fühl
mich
verrückt)
Porque
me
cambia
todo
Denn
es
verändert
alles
Lo
siento
todo,
lo
quiero
todo
(¡eso!)
(me
cambia
todo)
Ich
fühl
alles,
ich
will
alles
(Ja!)
(es
verändert
alles)
Porque
me
vuelvo
loca,
me
siento
loca
(vuélvete
loca,
de
amor
mamá)
Denn
ich
werd
verrückt,
ich
fühl
mich
verrückt
(verlier
dich,
Mama,
in
Liebe)
Me
tienes
loca
(me
tienes
loca)
Du
machst
mich
verrückt
(du
machst
mich
verrückt)
Porque
me
cambia
todo
Denn
es
verändert
alles
Lo
siento
todo,
lo
quiero
(oh,
yeh)
Ich
fühl
alles,
ich
will
(oh,
yeah)
Porque
me
vuelvo
loca,
me
siento
loca
(oye
mamita,
si
tú
estás
loca)
Denn
ich
werd
verrückt,
ich
fühl
mich
verrückt
(hör
zu,
Kleine,
wenn
du
verrückt
bist)
Me
tienes
loca
(yo
estoy
más
loco
que
tú)
Du
machst
mich
verrückt
(ich
bin
verrückter
als
du)
Que
vienen
mis
profetas
pero
de
amor
(¡qué
rico!)
Denn
meine
Propheten
kommen,
aber
von
Liebe
(wie
lecker!)
Porque
me
muero
por
ti
Denn
ich
sterbe
für
dich
La
única,
la
original
Die
Einzige,
die
Originale
Aquí
estoy
yo
Hier
bin
ich
Yahaira
Plasencia
Yahaira
Plasencia
¡Eso!,
oye
Yahaira,
repíteme
ese
coro
Ja!,
hör
zu
Yahaira,
sing
den
Refrain
nochmal
Porque
me
cambia
todo
Denn
es
verändert
alles
Lo
siento
todo,
lo
quiero
(¡eso!)
Ich
fühl
alles,
ich
will
(Ja!)
Porque
me
vuelvo
loca
Denn
ich
werd
verrückt
Me
siento
loca
(¡fiesta!)
Ich
fühl
mich
verrückt
(Feier!)
Porque
me
cambia
todo,
lo
siento
todo
(yo
me
siento
loca,
loca,
loca
por
ti,
ah)
Denn
es
verändert
alles,
ich
fühl
alles
(ich
fühl
mich
verrückt,
verrückt,
verrückt
nach
dir,
ah)
Porque
me
vuelvo
loca,
me
siento
loca
(ah,
ah,
ah)
Denn
ich
werd
verrückt,
ich
fühl
mich
verrückt
(ah,
ah,
ah)
Porque
me
cambia
todo,
lo
siento
todo
(todo,
todo,
todo)
Denn
es
verändert
alles,
ich
fühl
alles
(alles,
alles,
alles)
Porque
me
vuelvo
loca,
me
siento
loca
(yo
me
siento
loca)
Denn
ich
werd
verrückt,
ich
fühl
mich
verrückt
(ich
fühl
mich
verrückt)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramirez Francisco Pablo
Attention! Feel free to leave feedback.