Lyrics and translation Yahaira Plasencia - Se Que Te Amaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Que Te Amaré
Я знаю, что буду тебя любить
¿Quién
eres
tú.?
Кто
ты
такой?
Que
llore
en
silencio
Заставляешь
меня
плакать
в
тишине
¿Quién
eres
tú'
Кто
ты
такой?
Que
viene
de
lejos
Пришедший
издалека
Cansado
de
amar
Уставший
от
любви
Cansado
de
tanto
espera
Уставший
от
стольких
ожиданий
Y
poco
de
paz
И
от
малого
покоя
En
guerras
de
amor
В
любовных
войнах
No
tengo
historia
У
меня
нет
истории
¿Quién
eres
tú?
Кто
ты
такой?
Sé
que
te
amaré
Я
знаю,
что
буду
тебя
любить
Como
amé
un
día
Как
когда-то
любил
Nunca
me
canse
de
esperar
Я
никогда
не
устану
ждать
Yo
sé,
quién
eres
tú
Я
знаю,
кто
ты
такой
Nunca
te
olvide
Я
никогда
тебя
не
забывал
Nunca
me
cansé
de
esperar
Я
никогда
не
уставал
ждать
Ese
día
es
hoy
Этот
день
настал
¿Quién
dice
adiós?
Кто
говорит
"прощай"?
Se
olvida
aquel
tiempo
Забывается
то
время
Transforma
en
sííí
Превращается
в
"да"
El
no
en
silencio
В
молчании
"нет"
La
fuerza
de
amar
В
силу
любви
Esta
en
hecha
de
movimiento
Она
сделана
из
движения
Amar
es
hacer
Любить
- значит
делать
El
de
momento
Момент
момента
Que
todos
los
caminos
Что
все
дороги
Sé
que
te
amaré
Я
знаю,
что
буду
тебя
любить
Como
amé
un
día
Как
когда-то
любил
Nunca
deje
de
pensar
Я
никогда
не
переставал
думать
Yo
sé
quién
eres
tú
Я
знаю,
кто
ты
такой
Nunca
te
olvidé
Я
никогда
тебя
не
забывала
Nunca
deje
de
pensar
Я
никогда
не
переставала
думать
Por
tu
amor
О
твоей
любви
Ese
día
es
hoy
Этот
день
настал
Sé
que
te
amaré
Я
знаю,
что
буду
тебя
любить
Como
amé
un
día
Как
когда-то
любил
Sé
que
te
amaré
Я
знаю,
что
буду
тебя
любить
Como
amé
un
día
Как
когда-то
любил
Uuuh...
te
amaré
Ууу...
буду
любить
тебя
Nunca
te
deje
de
amar
Я
никогда
не
переставала
тебя
любить
Y
de
pensar
И
думать
о
тебе
Sé
que
te
amaré
Я
знаю,
что
буду
тебя
любить
Como
amé
un
día
Как
когда-то
любил
Te
amaré
Я
буду
тебя
любить
Tu
regresarás
a
mi
Ты
вернешься
ко
мне
Pase
lo
que
pase
Что
бы
ни
случилось
Sé
que
te
amaré
Я
знаю,
что
буду
тебя
любить
Como
amé
un
día
Как
когда-то
любил
Te
amaré
Я
буду
любить
тебя
En
las
buenas
y
en
las
malas
В
радости
и
в
горе
Nunca
te
fallaré
Я
никогда
не
подведу
тебя
¿Dime,
cómo
hago
para
esperarte?
Скажи,
как
мне
ждать
тебя?
Yo
no
me
muevo
de
aquí
Я
не
сдвинусь
с
этого
места
Sin
ti
no
quiero
vivir,
nooo
Без
тебя
я
не
хочу
жить,
нет
¿Dime,
cómo
hago
para
esperarte?
Скажи,
как
мне
ждать
тебя?
Aunque
estés
lejos
Даже
если
ты
далеко
Sé
que
te
amaré
Я
знаю,
что
буду
тебя
любить
Como
amé
un
día
Как
когда-то
любил
Nunca
deje
de
pensar
Я
никогда
не
переставала
думать
Yo
sé
quién
eres
tú
Я
знаю,
кто
ты
такой
Nunca
te
olvidé
Я
никогда
тебя
не
забывала
Nunca
deje
de
pensar
Я
никогда
не
переставала
думать
Por
tu
amor
О
твоей
любви
Ese
día
es
hoy
Этот
день
настал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Diane Eve
Attention! Feel free to leave feedback.