Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volveré Junto a Ti (En Vivo)
Ich werde zu dir zurückkehren (Live)
Volvere
Junto
a
ti
a
pesar
de
mi
orgullo
volvere
porque
se
que
no
Ich
werde
zu
dir
zurückkehren,
trotz
meines
Stolzes,
ich
werde
zurückkehren,
weil
ich
weiß,
dass
ich
nicht
Puedo
elegir
recordando
ahora
días
de
otra
latitud
(frecuentando
wählen
kann,
mich
jetzt
an
Tage
aus
anderen
Breitengraden
erinnere
(Orte
aufsuchend,
Sitios
donde
tu
estarás)
repitiendo
gestos
y
wo
du
sein
wirst),
Gesten
und
Palabras
que
perdimos
volvere
junto
a
ti
como
cuando
me
fui
Worte
wiederholend,
die
wir
verloren
haben,
ich
werde
zu
dir
zurückkehren,
so
wie
als
ich
ging.
Tu
dime
si
estas
Sag
du
mir,
ob
du
Dispuesto
a
intentar
bereit
bist
zu
versuchen,
De
nuevo
conmigo
un
largo
camino
erneut
mit
mir
einen
langen
Weg
zu
gehen.
Si
aun
eres
tu,
si
ahora
soy
yo
Ob
du
noch
du
bist,
ob
ich
jetzt
ich
bin,
Como
una
cancion
sincera
y
nueva
wie
ein
aufrichtiges
und
neues
Lied.
Tu
dime
si
estas
si
puedo
encontrar
Sag
du
mir,
ob
du
da
bist,
ob
ich
finden
kann
Nuestro
pasado
en
tu
mirar
unsere
Vergangenheit
in
deinem
Blick.
Ohh
no...
tu
mirar
Ohh
nein...
dein
Blick.
Volvere
por
que
eres
lo
que
me
haces
sentir
Ich
werde
zurückkehren,
weil
du
das
bist,
was
du
mich
fühlen
lässt,
Y
por
lo
que
yo
vuelvo
a
renacer
und
weswegen
ich
wiedergeboren
werde.
Mami
volvere
a
sentirle
aqui
mis
brazos
hacerle
caso
aqui
otra
ves
Schatz,
ich
werde
ihn
wieder
hier
in
meinen
Armen
spüren,
ihm
hier
wieder
Beachtung
schenken,
noch
einmal.
Mirame
como
yo
la
miro,
quierela
como
yo
la
quiero,
Sieh
mich
an,
wie
ich
sie
(die
Musik/den
Rhythmus)
ansehe,
liebe
sie,
wie
ich
sie
liebe,
No
se
si
ya
lo
sabe
pero
estoy
averiguando,
le
rezo
de
aqui
al
cielo
Ich
weiß
nicht,
ob
er
es
schon
weiß,
aber
ich
finde
es
heraus,
ich
bete
von
hier
bis
zum
Himmel
für
ihn.
Repitiendo
gestos
libio
de
tranquilidad
Gesten
wiederholend,
voller
Ruhe.
Recordar
tus
manos
fuertes
otra
ves
Mich
wieder
an
deine
starken
Hände
erinnern,
Y
no
sentirme
fragil
como
ayer
und
mich
nicht
zerbrechlich
fühlen
wie
gestern.
Tu
dime
si
estas
Sag
du
mir,
ob
du
Dispuesto
a
intentar
bereit
bist
zu
versuchen,
De
nuevo
conmigo
un
largo
camino
erneut
mit
mir
einen
langen
Weg
zu
gehen.
Dime
si
aun
eres
tu,
si
ahora
soy
yo
Sag
mir,
ob
du
noch
du
bist,
ob
ich
jetzt
ich
bin,
Como
una
cancion
sincera
y
nueva
wie
ein
aufrichtiges
und
neues
Lied.
Tu
dime
si
estas
si
puedo
encontrar
Sag
du
mir,
ob
du
da
bist,
ob
ich
finden
kann
Nuestro
pasado
en
tu
mirar
unsere
Vergangenheit
in
deinem
Blick.
Tu
dime
si
estas
Sag
du
mir,
ob
du
da
bist,
Si
puedo
encontrar
nuestro
pasado
en
un
mirar
ob
ich
unsere
Vergangenheit
in
einem
Blick
finden
kann.
Yano
puedo
elegir
Ich
kann
nicht
mehr
wählen.
Volvere
junto
a
ti
Ich
werde
zu
dir
zurückkehren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.